Дублирую со своего дайри.
Рейтинг детский, юмор, Хицугая и все-все-все.
Понимать людей
Уже не впервые Хицугае казалось, что он ничего не понимает в людях.
К примеру, еще можно было посочувствовать Мацумото, когда она, полагая, что ее никто не видит, плакала в углу по слинявшему в Уэко Мундо Ичимару. Они были друзья детства, как-никак.
С большей натяжкой, но можно было также понять тоску Киры. В конце концов, лейтенант часто бывает привязан к капитану сильнее, чем это предполагается правилами.
Чего Хицугая постичь никак не мог, так это регулярных посиделок Мацумото и Киры за бутылкой с хоровыми завываниями «Ах, Гин! Ах, Ичимару-тайчо!..» Ну в самом деле, разве по всем правилам они не должны были бы мучиться ревностью и оттого ненавидеть друг друга?.. Однако лейтенанты, кажется, нашли абсолютное взаимопонимание по данному вопросу.
Капитан десятого отряда дошел даже до того, что прямо спросил сначала у Мацумото, а потом и у Киры, как это у них получается. Рангику в ответ пристально посмотрела на начальство и тихо, проникновенно заявила: «Ничего вы не понимаете, тайчо. И хорошо.» Кира изумленно моргнул, почему-то залился краской и, процедив сквозь зубы: «Вы не понимаете, Хицугая-тайчо!», быстро удалился.
Но недовольство мальчика собой достигло апогея, когда он в крайнем раздражении изложил эту историю случившимся поблизости капитанам восьмого и тринадцатого отрядов. Укитакэ задумчиво покивал, потрепал Хицугаю по волосам (чего тот ужасно не любил!) и утешающим тоном пообещал, что он «все поймет, когда подрастет еще немного», а Кёраку деликатно сообщил вдогонку, что «ничего, некоторые и в старости таких вещей не понимают!».
И вот уже третий вечер подряд Хицугая сидел в кабинете, слушал доносящиеся через бумажную стенку двухголосые ахи, вздохи и склоняемое на все лады имя бывшего капитана третьего отряда - и пытался, наконец, понять. Получалось плохо.
Хицугаю утешала в его прискорбном невежестве лишь одна мысль: о том, что Ичимару Гина наверняка ежевечерне мучает приступ безостановочного чихания.