Автор: kecune
Название: Совершенство
Арт: неизвестного происхождения
Текст: И. Мандельштам "Дано мне тело..."
Персонажи: Заэльапорро Грантц, его братик - Ильфорте
СовершенствоТекстДано мне тело - что мне делать с ним,
Таким единым и таким моим?
За радость тихую дышать и жить
Кого, скажите, мне благодарить?
Я и садовник, я же и цветок,
В темнице мира я не одинок.
На стекла вечности уже легло
Мое дыхание, мое тепло.
Запечатлелся на нем узор,
Неузнаваемый с тех пор.
Пускай мгновения стекает муть,
Узора милого не зачеркнуть.Хуэко Мундовский бонусНазвание: Твой
Арт: обложка додзинси, не знаю автора
Текст: Псалтирь, глава 138, стихи 1-14
Персонажи: Гин, Айзен
Примечание: Этот стих мне очень нравится, и, надеюсь, ничьи религиозные чувства не будут задеты.
Господи!
Ты испытал меня и знаешь.
Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю.
Ты разумеешь помышления мои издали.
Иду ли я, отдыхаю ли - Ты окружаешь меня,
и все пути мои известны Тебе. Еще нет слова
на языке моем, - Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
Дивно для меня ведение Твое, - высоко,
не могу постигнуть его! Куда пойду от Духа Твоего,
и от лица Твоего куда убегу? Взойду ли на небо - Ты там;
сойду ли в преисподнюю - и там Ты.
Возьму ли крылья зари и переселюсь за край моря, -
и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.
ты устроил внутренности мои и соткал меня
во чреве матери моей. Славлю Тебя,
потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои,
и душа моя вполне осознает это