Варнинг: некоторые зарифмованы, осторожно. Преобладает бессмысленный и беспощадный стёб. Автор всё ещё неравнодушен к Айзену, поэтому ему по-прежнему достаётся больше всего)
Стёб:
1. Гин/Кира, "Спасибо ками-сама за то, что создал хурму"
- ... поэтому Айзен-тайчо~о такой добрый и покладистый. Если его задобрить, то его легко покласть на футо~он, - протянул Гин, сладко улыбаясь и щурясь от яркого солнца, что заглядывало в класс. Юные шинигами с нескрываемым удивлением таращились на того, кто сегодня заменял Айзен-сенсея. Лейтенант пятого отряда Ичимару Гин лениво взглянул на журнал. Была бы его воля, не было бы его тут вообще, но намёк Айзена "Ах, какая славная хурма под нашими окнами, Гин. Как бы её ветер не погнул, пока я на стройплощадке Лас Ночеса. А знаешь, из класса Академии открывается прекрасный вид на этот сад, а у меня как раз урок в это время. Ты ведь совместишь приятное с полезным... Гин?" был более чем прозрачным. Ичимару недобро щурился и добро улыбался. Из каллиграфии он помнил только аккуратно начерченную им в детстве фразу на стене дома наместника руконгайского района "Общественный туалет". Поэтому Гин решил провести урок истории, а вернее историй. Эротических. Как потом будет краснеть и выкручиваться Айзен Гина не интересовало.
- А теперь будем проверять, что вы смогли усвоить, - Гин потянулся, открыл для вида журнал и его улыбка стала уж совсем недоброй. - Изу~уру Кира. Вставайте, поднимайтесь. Не бойтесь, мой юный друг. Бояться ещё нечего, я даже не переходил к ... практической части.
Поднявшийся Кира покраснел, живо представив в уме практику, которая могла последовать из темы урока.
- Ита~ак, вопрос первый, - Гин посмаковал слова. - Какие позы больше всего предпочитает Айзен-тайчо?
Изуру совсем смутился, отпустил глаза и едва выдавил:
- О каких позах вы говорите?
- Конечно же о позах йоги, мой юный друг. Но вы можете поведать классу и о тех, которые пришли вам в голову в первую очередь.
Кира активно помотал головой.
- Как же это так? - наигранно расстроился Гин. - Ни одну не знаете?
- Ну... лотос...
- Я о других, Изу~уру, - ещё больше прищурился Гин и покачал головой. - Вы же не хотите остаться после уроков изучать дополнительные материалы? Ведь современные шинигами, свет и надежда Готея 13, должны быть эрудированы и подкованы в любых областях знаний. Вы так не считаете?
Кира выдохнул скопившийся воздух, сделал над собой героическое усилие и ответил:
- Нет... не совсем...
- Акан~на, - огорчился Гин. - Таки ни одну не знаете?
- Знаю, просто..., - Кира полностью скрылся за чёлкой, набрал в грудь воздуха и выдал, - просто... сейчас вообще должен быть урок каллиграфии, Ичимару-фукутайчо!
В классе повисла тишина. Гин недобро прищурился, его улыбка давно перестала радовать учеников, но Кире сейчас было хуже всего - в его затылок уже упиралась пара сочувствующих взглядов. Впрочем, через пару секунд улыбка лейтенанта пятого отряда вновь стала доброжелательной.
- Вы правы, Изу~уру, - "учитель" виновато развёл руками. Класс облегчённо вздохнул. - Вы очень умный и подающий надежды молодой человек. Я благодарен вам, что вы напомнили нам суть урока, - класс вновь напрягся. - Тогда вы не будете так добры выйти к доске и нарисовать классу то, о чём мы с вами говорили. И постарайтесь, чтобы нам всем было понятно, что именно вы хотите изобразить.
Кира понял, что это конец. Он убито подошёл к доске, беря в руки мел. Щёки жгло огнём, разум кипел, а класс тихо хихикал. Кира вздохнул, занося руку над доской, как...
Гин привстал с места, уставившись в окно. Парочка шинигами, явно прогуливающих занятия, пыталась залезть на его хурму. На его личную хурму. Губы Ичимару дрогнули. Кира облегчённо вздохнул - урок пытки отменяется. Сейчас Ичимару Гин пойдёт защищать честь любимого дерева. "Спасибо ками-сама за то, что создал хурму", - мысленно порадовался Изуру.
- Камишини-но-яри, - прошептал лейтенант, удлиняя свой клинок на пару километров. Лезвие Шинсо пронзило окно, вышло на улицу, пролетело километр и едва не лишило незваных гостей их голов и других частей тела. Студенты, покушавшиеся на священное дерево лейтенанта, в панике разбежались. Гин, словно ничего и не произошло, вернул Шинсо прежнюю форму, перекинул ногу на ногу и повернулся к бледнеющему Изуру.
- Я вас отвлёк. Какой я нетактичный. Продолжайте, мой юный друг.
Сознание Киры выдало стон немыслимого разочарования.
2. Айзен/арранкары/Ичиго, "Плати натурой"
Ичиго шёл по Лас Ночесу, терзаемый смутными сомнениями - а где все? Иногда, проходя по очередному коридору, шинигами слышал звук, отдалённо напоминающий аплодисменты, но решил, что это уже начались слуховые галлюцинации от мёртвой тишины дворца. Нет, Куросаки Ичиго просто так не повернёт назад только потому, что вся Эпада и арранкары куда-то спрятались. Трусы.
- АЙЗЕН! - зло позвал Ичиго, но только многочисленное эхо было ему ответом. Куросаки недовольно хмыкнул, покрутил в руках занпакто и наконец-то завернул в коридор, ведущий в тронный зал. На полпути его настиг гром аплодисментов. Не веря своим ушам и глазам, он подошёл ко входу в зал и прочитал написанную каллиграфическим почерком (видимо айзеновским) афишу: "Патрик Зюскинд. Парфюмер: История одного убийцы". Ичиго так и застыл с раскрытым ртом, но когда его окатила вторая волна аплодисментов, он всё же недоверчиво заглянул внутрь. Весь зал был заставлен стульями, на которых восседали нумеросы и арранкары. Чуть поодаль возвышалась импровизированная сцена, на которой находилась вся эспада полным составом с Айзеном во главе. Гин сидел в первом ряду с кучей бумаг и порой кивал - по всей видимости, Ичимару выступал в роли режиссёра. Улькиорра поправлял виселицу на заднем плане.
- Вот же глупые люди - грязные, недалёкие, не имеющие своего мнения. Толпа, - вещал Айзен с завязанными за спиной руками. - Я стану для них богом, да я уже стал, просто их разуму такого не понять, лишь разве что своим никчёмным телом. Я стану выше их, я презираю грязь толпы, - помолчал пару секунд и повернулся к Гину, говоря уже совсем другим тоном. - Вот за что я люблю эту постановку - можно даже роль не учить, у меня итак это всё давно отрепетировано.
- Не отвлекайтесь, Айзен-тайчо~о, - протянул Ичимару.
- Так вот, всего одна капля моего эликсира, моей божественной эссенции и они лягут у моих ног. Вот этот вот платок надушен моими чудными духами. Эй, первосвященник - подойдите, я хочу замолить грехи, - Старк, облачённый в расу, подошёл ближе, сделал вид, что принюхался, а затем опустился на колени, развязывая руки пленника. - Ну а теперь аккорд финальный.
Айзен-Гренуй достаёт из кармана флакон с какой-то жидкостью, выливает пару капель на платок и бросает его в сторону зрителей.
- И станет моя казнь триумфом разума над чернью. Вы столь полюбите меня, что чувство станет похотью и страстью. Вот в чём истинная суть моих духов, - вдруг Айзен запнулся и неуверенно протянул, - э... Гин... что происходит?
- Не знаю, Айзен-тайчо... м...
Неожиданно возбуждение охватило всех, кто находился в тронном зале. Айзен почувствовал, что кто-то начал его раздевать, да и он сам уже развязывает чей-то оби....
- Гин, - Владыка пытался вырваться из рук эспады, стараясь докричаться до "режиссёра", - кто отвечал за реквизит?
- Ах... нет, чуть ниже... что? Заэль, Айзен-сама... да, нет, я не тебе...
- Заэль... где Заэль? - в панике соображал Айзена, пока руки и губы эспады исследовали его тело.
- Я тут, - выдохнул арранкар, появляясь откуда-то снизу.
- Что всё это значит? Ах, ччёрт... как хорошо. Так, а ты мне отвечай.
- Я подумал, что если заменить бутафорскую воду на настоящий афродизиак, то это придаст спектаклю реалистичности. Я старался ради вас... ммм... сильнее, Айзен-сама!
- Ну если только ради меня, - выдохнул Владыка.
Ичиго проснулся между парой тел. Вчера, когда запах афродизиака дошёл и до него, одежда стала критически мешать, а кто-то был так добр, что помог от неё избавиться. А потом всё закрутилось, завертелось...
Куросаки открыл глаза и густо покраснел. Мало того, что он развалился на Айзене, так ещё эта сволочь уже не спала и пристально разглядывала Ичиго.
- С этой культурной программой мы так и не поприветствовали гостя в нашем дворце. Добро пожаловать, Куросаки Ичиго. Позволь задать тебе один вопрос, - мягко улыбнулся Айзен. - А билет у тебя на это представление был?
- Н-нет, - опешил юноша и покраснел ещё больше.
- Ну, не переживай ты так, - Айзен растрепал рыжие волосы Ичиго. - Заплатишь натурой.
- Что!?! - подскочил Куросаки. - Тебе было мало? - он окинул взглядом полный зал обнажённых тел.
- Голос. Не повышай свой голос, Куросаки Ичиго, - болезненно попросил Айзен, потому что после сегодняшней ночи голова нещадно болела. - Это была всего лишь репетиция.
- Даже не мечтай, - Ичиго огляделся в поисках одежды. - Никаких "плати натурой".
Айзен понимающе вздохнул и связал Ичиго высшим бакудо
- Что ж, значит будем ставить Жанну Дарк. Ты знаешь, говорят, что она была рыжей.
- АЙЗЕН!!!
3. Айзен Соуске/Зараки Кенпачи. "А вот ночное ориентирование на местности ты провалил.... На пересдачу придешь завтра"
Сделать из пленного Зараки Кенпачи арранкара было самой большой ошибкой опьянённого победой мозга Айзена.
- Айзен-тайчо~о, а вы уверены?
- Хуже Вандервайса не получится..., - обнадёжил Владыка.
- Ну так и ведь и лучше - вряд ли.
- Ещё немного, Гин и я заинтересуюсь вопросом, какой у тебя может быть релиз.
- Молчу-молчу.
- Назови своё имя, - приказывает Владыка.
- Буаххаха! - смеётся в ответ Зараки.
- Записывай, Гин - "Буаххаха".
- Вы уверены, Айзен-тайчо?
- Может быть твой релиз - девятихвостый лис?
- Молчу-молчу.
- Так, примера эспада Буаххаха, это мой дворец - Лас Ночес. Нравится?
- Агрххх...
- Тогда зачем ты сломал все стены, чтобы прорубить дорогу от входа до своей комнаты, если метре от твоего нового прохода был коридор?
Зараки посмотрел на Айзена, как на идиота, пожимая плечами.
- Хорошо. Но зачем ты убил всех пустых в радиусе нескольких километров? Тоусен так о них заботился...
Зараки посмотрел ещё более выразительно.
- И в конце концов, где ещё 9 членов эспады, я тебя спрашиваю?
Кенпачи слегка рыгнул, как бы намекая на их местоположение.
- Но хуже всего - это только первый день твоего обучения в новом статусе. Я боюсь думать, что будет через неделю.
- А вот ночное ориентирование на местности ты провалил, - Айзен помолчал и язвительно добавил. - На пересдачу придешь завтра... Гин.
Они шли в кромешной пустоте по Уэко Мундо и откровенно мёрзли.
- Я же не думал, что стоит нам отлучится на пару дней, и он перенесёт Лас Ночес на другое место! - возмутился Ичимару.
- Моя дедукция подсказывает, что Лас Ночеса вообще больше нет, - поёжился Владыка. - И кстати, где луна?
- М?
- Где моя иллюзорная луна, я спрашиваю? - Айзен в шоке посмотрел на пустое небо. А где-то неподалёку довольно урчал чей-то живот.
Стра~ашно.
4. Бьякуя/Иккаку. Фраза Бьякуи: "Что смотришь? Неожиданно, правда?"
Ренджи застыл на пороге, раскрыв рот. Где-то в глубине души в ужасе завопил Забимару. К зоопарку в собственной голове добавился ворох мыслей, от которого просто не было спасения. Ренджи осел по стене, не в силах отвести взгляда от того, что он видел сейчас в личных покоях капитана Кучики. Бьякуя...
Абарай с упавшим сердцем, едва дыша, смотрел на то, как двигаются эти двое... как страстно выгибаются их тела, как невесомы движения... Ренджи тихо заскулил, покраснел и наконец-то отвёл взгляд.
- Что... смотришь? Неожиданно... правда? - пытаясь отдышаться, прошептал Бьякуя. - Ч-чёрт, запыхался-то как.
После сказанного капитан Кучики устало свалился в кресло
- Это с непривычки, - подбодрил Иккаку. - Потом будет легче.
Ренджи чуть ли не плакал. Никогда в жизни он не сможет выбросить из памяти картинку, как его тайчо отплясывал дуэтом лаки-данс. Если бы он знал, что такое на радостях будет - в жизни бы этого Айзена не побеждать.
5. Рюукен | Ичиго/Урюу "Я хотел бы уточнить во избежание недопонимания"
Ичиго и Урюу лежат на кровати. Почти утро, романтика, в небе ещё светят звёзды и летают пустые. Неожиданно открывается дверь и на пороге возникает Рюукен с призрачным арбалетом наперевес, заряженным, по традиции, стрелами. Наконечники стрел густо покрыты солью.
- Так, я хотел бы уточнить во избежание недопонимания..., - тактично начинает он, проверяя готовность оружия.
- У твоего отца нездоровая мания. Он входит без стука.
- Да не говори, такая..., - Урюу запнулся. - Ладно, Ичиго, не издавай ни звука. Молчи.
- А ночью ты просил "Громче кричи". Всё путём, сейчас разберёмся, окстись.
- Ичиго, просто заткнись, - Урюу максимально натянул на обоих одеяло по самые уши.
- А я всё ещё хочу уточнить, а то покалечу кого-то - потом самому же лечить. Лень. Так кого ты приводишь в дом?
- Отец, понимаешь...
- Да что он понимает, хренов купидон, - ворчит Куросаки под одеялом.
- Я, кстати, всё слышу, - вздохнул Рюкен. - Так, голый Ичиго, марш на крышу.
- За что?!?
- Ты меня плохо слышал? Будем учиться летать.
- Нет, пожалуй, я предпочту кровать...
Рюукен хмыкнул.
- Не люблю шинигами. Так и просятся дать по лицу.
- Именно поэтому ты ходишь с визитами к моему отцу? - парировал Ичиго.
- Нет, ну какой нахал, - опешил Исида-старший.
- Отец, это правда то, что он сказал?!? - Урую в шоке. - Я хотел бы уточнить во избежание недопонимания...
- А что уточнять, квинси тоже нужно внимание. И вообще - я к нему, как к врачу.
- И какое же место болит? - нагло поинтересовался Куросаки.
- Мозг я лечу! От вас обоих. Встали и вышли. МОЯ ведь спальня.
- Нервный какой купидон, - хмыкнул Ичиго.
- Шинигами опальный, - парировал Рюкен.
6. Бьякуя/его отражение в зеркале. "Вот как! Значит, так пафоса во мне меньше?"
Капитан Айзен крутился перед зеркалом.
- Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи: я ль на свете всех имею... тьфу, милее?
- Ты прекрасен, спору нет, - отвечало зеркало голосом Киоки, - только есть другой ответ: в Сейретее нашем славном князь живёт - он богу равный. Блеск в глазах и шелк волос, пахнет лепестками роз...
- Кто таков? - нахмурился Айзен?
- Не держи за дураков. Его каждый малый знает. Видит князя - сразу тает.
- На вопрос ответь мне главный - кто таков?
- Капитан Кучики славный. Ну, так я к нему пошёл?
- Забавно..., - ревниво протянул будущий Владыка.
Кучики Бьякуя приходил в себя после вчерашней попойки. После того, как он вчера спросил у Ренджи "Ты меня уважаешь?" сегодня в бараках отряда появляться не хотелось. Отражение в зеркале также не радовало. И почему-то подмигнуло. Бьякуя моргнул.
- Не мешать саке с пивом, - твёрдо проговорил тайчо. - Никогда.
- Но согласись - это стоило сделать только ради того, чтобы увидеть говорящее отражение, - зеркало подмигнуло ещё наглее. Бьякуя уставился на сие чудо.
- Не соглашусь, - упрямо произнёс ошарашенный тайчо.
- Но только представь...
- Не представлю, - также упрямо перебил он.
- С таким тобой и преставиться не долго, - вздохнуло отражение.
- А что со мной не так? - обиделся на отражение Бьякуя.
- Да ты только посмотри на себя. Нет, не на меня сейчас - да вот хотя бы в окно. Вот посмотри, какой у тебя гордый стан и сталь в глазах, да на устах холодные мотивы. А ведь твои глаза так красивы, - почти распевало отражение. - Какой изумительный профиль, дорический нос - ещё бы уменьшить пафос... А давай из сказки сделаем быль?
- Как? - растерялся Бьякуя и улыбнулся.
- Ничто так не стирает пафос, как человеческое естество, - с готовностью продолжил Киока, а это был именно он. - Ты сними юкату, отложи на трюмо. Да, вот так. И лишнее тоже туда же. Ну что ты такой стеснительный - сними кимоно. Я же твоё отражение, передо мной можно всё. И поверь - сюда не войдёт Ренджи.
- Вот как! Значит, так пафоса во мне меньше? - Бьякуя с сомнением покрутился перед зеркалом, вот только отражение, в отличие от него, было одето и раздеваться не собиралось.
- А то! Всегда бы ходил так на людях, хотя тебя, засранца, итак любят.
- Кто? - растерялся тайчо.
- Ну не пустые же, - хмыкнуло отражение. - Люди!
- Вот как, - отчего-то улыбнулся Бьякуя.
- И улыбка тебе к лицу, подлецу такому, - вздохнул Киока. - Нет моих больше сил на тебя смотреть, да и Айзен уже рвёт и мечет.
- Кто? Что? - поморгал Бьякуя.
- Пойду я, а то ведь потом покалечит...
- Погоди! Кто ты? Что я сделал не так?
- Да поклонник я твой, а ты, князь, дурак...
- Знаешь что, мой друг Киока, - задумчиво протянул Айзен. - Вот однажды ненароком я тебя на раз убью. И повешу перед всеми.
- Угрожаешь? Я не в теме, - занпакто нагло развалился в кресле.
- Погоди, так значит пафос ты не любишь. Верно, да?
- Верно - да...
- Вот назло тебе я буду очень пафосным скотом. Пожалеешь ведь потом.
- Ха, попробуй, коль не шутишь...
Киока ещё долго жалел о своих словах.
7. Айзен|Хирако. АУ, в котором эти двое живут в одном доме
Когда ещё эти подозрительные студенты снимали его квартиру, хозяин сразу решил им не доверять. Нет, тот, что в очках, ещё выглядел более менее прилично, но вот этот хиппи с шевелюрой до пояса... Хозяин подозрительно прищурился.
- Плата каждый понедельник месяца, - отчеканил он.
- Хах, конечно, - хмыкнул в сторону Хирако. - А в четвёртую фазу убывающей луны он не хочет?
- Конечно, Ямамото-сан, вы предпочитаете наличными или прямым переводом? - диалог вёл Соуске, студент кафедры психологии и управления персоналом.
- Наличными. Лично приходить буду. И что б никаких попоек и гостей!
- Совсем никаких? - уточнил Айзен, записывая условия в блокнот. На своего друга детства он в этом деле не рассчитывал.
- Совсем. Ни-ка-ких, - раздельно проговорил хозяин квартиры Ямамото Генрюсай.
Шинджи почему-то хмыкнул, что-то отмечая в голове.
- Соуске, что это? - Хирако недобро покосился на стопки бумаг, которые были аккуратно разложены по всей квартире. К сожалению комната была всего одна, перегородку бывшие хозяева зачем-то снесли, и поэтому студентам приходилось терпеть друг друга круглые сутки.
- Если ты снизойдёшь до того, чтобы это прочесть, то там типографскими чернилами по уплотнённой целлюлозе написано "Курсовая работа", - отсвет в очках Айзена не предвещал ничего хорошего.
- Да в принципе пофигу, - Хирако задумался на пару секунд. - Только скажи одно, друг мой Соуске, почему они валяются где попало?
- Не валяются, а аккуратно сложены, - мягко поправил Айзен. - И вовсе не где попало, а ровно на тех местах, где были разбросаны твои грязные носки. Где и есть твои носки, - уточнил студент. - Прикасаться к ним - уволь, зато хоть запах теперь не ощущается.
Хирако оглядел комнату, оценивая масштабы трагедии. Стопки бумаг были почти повсюду, а это значит... Шинджи вздохнул, принявшись вытаскивать из-под документов свои носки. Зато все нашёл. Этот педант Соуске отыскал каждый отдельно взятый нестираный уже больше месяца экземпляр носков. Ну, хоть за это ему стоило сказать спасибо, чего Хирако, конечно же, делать не собирался. Студент кафедры пиар-менеджмента пожал плечами, уселся на свой стул, кликнул что-то в ноутбуке и в комнате заиграл тяжёлый рок. Губы Айзена, работающего над курсовой, нервно дрогнули и вытянулись в тонкую линию.
- Вот смотрю я на тебя и удивляюсь, - начал он. - Такой интеллигентный молодой человек, будущий специалист по связям с общественностью, а ведёшь жизнь последнего раздолбая и регрессируешь мозг роком.
- Есть варианты? - почти мило улыбнулся Хирако.
- Предлагаю тебе перейти уже с рваных джинсов на строгие костюмы и начать слушать джаз.
- Ну ты и зануда всё-таки, Соуске, - поразился Хирако. - Я? Костюмы? Джаз!? Ну если только в прошлой жизни, - хохотнул студент, - если она существует. И вообще, что-то не устраивает?
Шинджи бесцеремонно подхватил ближайшую стопку курсовой и поднёс к разрезающему бумагу аппарату. Соуске устало вздохнул.
- Хирако, неужели ты думаешь, что я буду затыкать твои носки настоящей работой? Если бы ты смотрел внимательнее, то заметил бы, что на всех листах отпечатано одно и тоже.
Шинджи недовольно вздохнул и признал поражение, надевая наушники. Айзен победно улыбнулся.
Хозяин неспешно вошёл в квартиру. Сегодня он решил сделать неожиданную проверку того, как его постояльцы поддерживают порядок. К сожалению он не знал, что Айзен Соуске уехал на пару дней - студенческая конференция. Хирако клятвенно пообещал, что ничего ужасного не случится. Айзен не поверил ни на йоту, только втайне от соседа установил по углам камеры.
Так вот, Ямамото-сан переступил порог, что ознаменовалось запахом алкоголя. Уже подозревая самое худшее, хозяин вошёл в комнату, где и нашёл пол-курса Хирако. Ребята мирно спали, где это было возможно и невозможно. Шинджи героически сражался с похмельем, напиваясь минералки.
- Я...сказал...никаких... гостей!!!
Хирако мотнул головой - от громкого голоса мутило. Наконец он оглянулся и приветственно замахал.
- Помню, как же... у, моя голова... да, точно помню, - медленно проговорил парень. - "Чтобы никаких гостей". Но Ямамото-сан, посмотрите на них - они и есть сейчас - совсем никакие, - победно хмыкнул Шинджи, сделал глоток воды, слёг на подоконник и заснул.
Хозяин так и остался стоять с открытым ртом.
- Ну и что теперь будем делать?
Они сидели на ступеньках общественной библиотеки и смотрели в чистое голубое небо. Крыши над головой у них больше не было.
- Создадим антивещество, присвоим себе статус богов и захватим мир, - усмехнулся Айзен.
- Соуске, я же серьёзно. Ну кто виноват, что я так буквально воспринял твои слова "Ты должен быть ближе к коллективу"? Поверь, мы были очень, очень близки.
- Всем коллективом? - губы Айзена расплылись в усмешке.
Хирако только хмыкнул.
- Ничего, Шинджи, у меня есть План, - наконец сказал Соуске и приготовился долго и основательно рассказывать о том, что снял новую квартиру на пустыре, в новом районе. Просторный дом, правда из мебели - одно белое кресло, но они же не гордые?...
Ангст:
Айзен /Улькиорра на фразу "Можно я положу голову к вам на колени?", NH!
Раненый Улькиорра шёл по тёмной пустоте гарганты. Здесь нет ни чувств, ни звуков, ни мыслей, ни желаний - словно он идёт по собственной душе, только тут темнота шершавая и живая. Она скалится и несуществующими глазами сверлит спину куатры. Улькиорре нет дела до пустоты. Он и сам - пустота. Пустой. Почему люди так требовательны к пустым? "Вы жестоки", - говорят шинигами. Это ложь. Они лгут самим себе, не желая смотреть в зеркало. В Лас Ночес множество зеркал. Айзен-сама велит нам смотреть с них, чтобы всегда видеть собственные глаза. Только так можно не лгать себе относительно своей сущности. Шинигами не смотрят в зеркала - они бояться. Но Улькиорре нет дела и до шинигами, этих богов смерти. Они сами жестоки, как дети. Лгут себе, а когда вскрывается правда о том, что внутри они такие же пустые, причиняют себе боль. Жестокие глупые дети.
Улькиорра никогда не обманывал себя - он точно знал, что Айзен-сама лгал ему, лжёт и будет продолжать лгать. Однажды он попросил Владыку больше не говорить ему лжи. Ложь сладка, но... Арранкар мысленно пожал плечами - когда изначально знаешь правду, боли нет.
"Подойди, Улькиорра"
"Да, Айзен-сама?", - арранкар склонил голову.
"Ты хотел, чтобы я был откровенным с тобой, не так ли?"
"Да", - он не поднимал взгляда.
"После моего ухода тебе рано или поздно придётся встретиться с Куросаки Ичиго, - Айзен мягким взглядом разглядывал стоящего рядом с собой куатро, а затем подошёл ближе, приказывая жестом поднять глаза. - Он сильнее тебя. И скорее всего, ты умрёшь. Такова правда. Ты рад, что я открыл её тебе?"
"Да", - голос Улькиорры ровным счётом ничего не выражал, даже выражение глаз осталось прежним.
"Ты не удивлён?"
Айзен удобно расположился в кресле на балконе Лас Ночес.
"Простите, Айзен-сама, но я не умею удивляться смерти"
"Даже меня она удивляет. А что удивляет тебя... Улькиорра?"
Куатро посмотрел на Владыку.
"Вы. Вы наш враг, но дали нам силу. И вы не боитесь поворачиваться к нам спиной"
"Ты бы смог убить меня... Улькиорра?"
"Да, - без тени страха произносит арранкар. Айзен благосклонно кивает. - Если вы станете слабее. Это закон песков".
"Можешь идти, Куатро. Спасибо, что разделил со мной этот вечер", - Соуске прикрывает глаза, смотря на пейзажи Уэко.
"Да, Айзен-сама"
Куатро выходит из гарганты и уходит в сонидо. На обломках Каракуры в хаотичном порядке лежат трупы капитанов Готея, но он подходит к одному единственному телу в белых рваных одеждах. Айзен мёртв, в этом нет никакого сомнения. Если вы сильнее меня, я подчинюсь вашей силе. Если вы слабее меня - я убью вас. Но если вы уже мертвы, что мне делать, Айзен-сама? Что мне делать?
- Можно... я положу голову... к вам на колени... Нии-сама? - странная девчонка плачет неподалёку и обнимает колени едва живого мужчины с длинными чёрными волосами.
Никому нет дела до арранкара. Улькиорра несколько секунд бездумно смотрит на этих двоих, подхватывает тело Айзена и уходит в сонидо.
Лас Ночес встретил холодными коридорами. Куатро положил тело в центр тронного зала и уставился в одну точку. "Мне нет дела до того, что вы мертвы. Но вы жили - до этого мне есть дело". Раньше в душе Улькиорры была только пустота. Теперь же её заполнил холод. Улькиорра не любил холод. Он подумал, что быть может та девчонка тоже пыталась спастись от холода и опустился рядом с телом Владыки.
- Можно я положу голову к вам на колени... Айзен-сама? - Куатро неуверенно обнял колени бывшего повелителя и закрыл глаза.
@темы: Иккаку, Ренджи, Ичиго, Уэко Мундо, Ангст, Улькиорра, Айзен, Зараки, Стеб, Кира, Ишида, Драбблы, Юмор, Десфик, Бьякуя, Гин, Фанфики
вот это убило XDD
а последнее очень понравилось...
Спасибки автору
Jinchuuriki13
Это эпический танец Иккаку, который он стремится показать при любом удобном случае)
www.youtube.com/watch?v=mJLllfiEHtg&feature=rel...
Это и в правду неожиданно
Barenzia скорее у неё вкус безнадёжности. Она, верно, здесь для контраста. Мол, не всё же у меня стёб. Иногда пишу серьёзные вещи, но они - ангст, а это всегда больно.