Мы не пираты, мы - благородные корсары!
Название: Чип и Дейл спешат на помощь
Автор: incandescens
Переводчик: kei
Жанр: хумор
Персонажи: Орихиме и те, кто пошел ее спасать
Рейтинг: детский
Оригинал: тут

читать дальше

Название: Пикассо в мозаике
Автор: stardust_rain
Переводчик: kei
Жанр: ангстовая зарисовка
Персонажи: Рукия
Рейтинг: детский
Оригинал: тут

читать дальше

@темы: Фанфики

Комментарии
21.09.2007 в 22:11

Я знаю, дорогая. Зато ты будешь в Антарктиде.
Понравились оба. Нежная финальная ирония первого - анекдот про блондинок: "Да, я сегодня перевела пятый постулат Эвклида на фарси... - Тихо, мужики идут, давай про прически!!*. А второй - опять же финал - красиво подводит итог рефренирующих концовок каждой части.
21.09.2007 в 22:38

Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.
Мне понравилось. Первый позабавил, второй... тоже хорош )

Вот только вопрос.
Она впервые понимает, что значит плакать, прощаясь навсегда.
Помнится, она уже успела трех друзей похоронить... Разве нет?
22.09.2007 в 08:21

Ричард тупо посмотрел ей в декольте. Разговаривать не хотелось.
_Кей_
Оба драббла просто шикарные, спасибо огромное за перевод!

22.09.2007 в 14:16

Мы не пираты, мы - благородные корсары!
Къянти, Ollyy

Рада, что понравилось :sunny:

donemon Angell

Помнится, она уже успела трех друзей похоронить... Разве нет?
Ой-ой, сорри, стыжусь - кусочек неотбеченной версии затесался :shy:

24.09.2007 в 12:01

I burn things
ИчиРуки прекрасен, да и первый тоже... спасибо =)