Здраствуйте, я Фиби Буффе, из меня сейчас посыпятся дети. (Друзья)
Автор: Kalama
Бета: нет
Фэндом: Bleach
Название:Рождение. Взросление.
Рейтинг: PG
Статус: в процессе
Персонажи: Хичиго, Ичиго, Ренджи и другие.
Размещение: с моего согласия
Часть 1: toshokan.diary.ru/p105494873.htm#more1
Часть 2: toshokan.diary.ru/p105643487.htm#more1
Часть 3: toshokan.diary.ru/p106760768.htm#more1
Дальше повествование пойдет от лица разных героев.
Хичиго: toshokan.diary.ru/p107058800.htm#more1
Ренджи: toshokan.diary.ru/p107421152.htm#more1
Бьякуя: toshokan.diary.ru/p107860322.htm#more1
ХичигоДля Луричийо и Кенрю мой Король совместно с Урахарой придумали легенду, что я брат Ичиго и что он хочет уберечь меня от внимания Готей 13 и Азена. Все же знают, как наш рыженький помешан на - всех спасу!
Думаю, поэтому ни у кого и не возникло много вопросов. Иногда Куросаки врет очень убедительно и вдохновенно.
И сначала в поместье на меня не обращали внимания, ну живет себе господин дальний родственник и живет, никого не трогает, ни с кем не общается, мирно сидит в библиотеке или занимается в додзе.
Но уже через две недели все начало меняться. Сначала у меня появился учитель по фехтованию, не знаю, откуда Ичиго и Урахара его откопали, но факт - мной стали заниматься. Потом подключился Кенрю - кажется, ему просто нравилось объяснять мне тонкости этикета и чайной церемонии.
А Луричийо действительно оказалась забавной малышкой, она научила меня играть в Го и Сеги, мне понравилось, но с ней мы больше играли в подвижные игры в саду. Было весело, даже без Ичиго я нашел повод улыбаться. Зверь во мне просыпался редко и себя я контролировал все лучше. Наверное, в этом помогало, что моя реацу была полностью ограничена. Браслет на руке раздражал меня гораздо меньше ошейника на гигае.
Но самую острую перемену я ощутил, после того как Ренджи принес, катану. Кстати на тот момент он был моей единственной связью с внешним миром и единственным источником чувственного удовольствия. Но каждый раз, касаясь, его я, не мог избавиться от чувства, что делаю что-то не правильно. И хотя Куросаки еще в прошлый раз посмеялся над моими словами о том, что я его предал, но для меня это было так, никто не мог заполнить ту пустоту в моей душе, которая возникала когда Короля не было рядом. А его не было, а Ренджи все же напоминал мне о нем.
В свертке с катаной была короткая записка: "Я хочу, чтобы теперь она всегда была с тобой". Сколько раз я потом ее перечитывал, от бумаги исходил еле уловимый аромат хозяина и в первую ночь я не мог уснуть, прижимал ее к ноздрям и улыбался как идиот. Катана почему-то была стерильна, будто ее никто кроме меня еще не касался.
После ухода Ренджи я долго сидел в своей комнате и смотрел на обнаженный клинок, до меня все еще не доходил смысл послания, но раз ОН так хочет...
Было видно, что клинком давно не пользовались, и он требовал полировки. И тогда я пошел к Кенрю просить совета - к кому мне можно обратиться по этому вопросу в поместье.
Когда мы оказались в кузнице, там уже завершились все работы, и почти никого не было. Кенрю проводил меня к молодому на вид юноше.
- Это Мастер Мунэтика, он может посмотреть твой меч...
Катана в "белых ножнах" перекочевала из моих рук в неожиданно узловатые пальцы юного мастера.
- Господину лучше обратиться к полировщику не из семьи Касумиоджи - после непродолжительной паузы голосом старика сказал Мастер. Он не смотрел на меня и руки его еле заметно подрагивали. - Мне очень жаль, Господин, но я не имею права касаться этой катаны. Амацуме запретил это много лет, и мы чтим, стары клятвы.
Только в этот момент я заметил, что он держится за цука через рукав косодэ. и уже уйдя из кузницы мне вспомнилось, что Мастер ни разу не назвал меня Огичи, только Господин. К чему бы это?
После этого случая отношение ко мне резко поменялось, все стали называть меня исключительно Огичи-сама, даже Кенрю с которым я в последнее время сблизился. Казалось, все знают что-то, чего я один не знаю, это злило.
А еще мне, наконец, разрешили покидать поместье, но исключительно в сопровождении кого-то из охраны. Но все чаще это стал делать Энрю.
И солнце, оно меня убивало, моя кожа оказалась на удивление чувствительной и на меня нахлобучили эту идиотскую шляпу и перчатки.
Хотя в дальнейшем я был очень благодарен за столь назойливую заботу. Оказывается, гуляя по Сейретейю можно наткнуться на старых знакомых Ичиго...
Мне понравилось гулять, но от сопровождающих я предпочитал избавляться. Прогулки по Сейретейю отличались от прогулок по Каракуре, там мы в основном выходили вечером, Ичиго опасался, что нас заметят. А один я там вообще редко выходил. Сейретей же вообще отличался от мира живых, тем интересней было гулять одному...
оказалось, найти полировщика в этом не маленьком городе очень сложно. Какому бы мастеру я не показывал, катану, все восхищенно цокали языком, но отказывались взяться за работу.
И вот когда я уже почти отчаялся:
- Вам нужен Мастер Тогиси, вот только его лавка находится в третьем районе Руконгая. Но если молодой господин хочет чтобы его гордость сияла как надо, то только Мастер Тогиси.
- Как мне найти его?
****
А потом еще эти Кучики! Когда увидел малявку, думал, не сдержусь - разорву ее на месте. В тот момент я подумал, что мне не удержать зверя, и я всех подведу и раскрою себя, но все обошлось.
И как я умудрился тогда в лавке Тогиси проморгать этого надменного брюнета, должен был бы помнить ту нашу схватку на Согиоку. Так глупо попасть. Но времени оставалось мало. Скоро должен был прибыть Ичиго. Эти три месяца без него, хоть и были наполнены под завязку, но моя тоска и потребность видеть его никак не желали отступать.
Кучики-старший очень уж интересовался мной, Ренджи передал, что он интересовался моим мечом и как следствие мной. Да что же мне такое прислали? Меч как меч, даже без клейма мастера, но столько танцев вокруг него...
В первый визит главы клана с сестрой мы, конечно, устроили представление и они не смогли хорошо разглядеть меня, но это лишь отсрочка. А потом этот кусок дерьма посмел разевать на меня свою пасть, я как раз давно уже не получал посылок от Короля, поэтому был раздражительнее обычного. Какой-то непонятный аристократ попытался меня унизить, я не сдержался и он вызвал меня на дуэль. В тот момент я не думал о последствиях, мне нужно было спустить пар. Смешно, но этот мужчина, имени которого я даже не потрудился запомнить, был таким медленным и не поворотливым, что поединок был скучным и закончился очень быстро.
Потом мне, конечно, досталось по полной и Ренджи сказал, что больше не сможет приходить. Это меня даже и не расстроило, я ждал, когда Куросаки появится в Сообществе душ.
Мои нервы были на пределе, может по этому я потерял бдительность и не подготовился к следующему визиту Кучики. Он застал меня прямо в библиотеке, я так увлекся, что не обратил внимания на его появление, а потом уже было поздно. Он говорил ничего не значащие вещи и пристально разглядывал меня, потому я поспешил скрыться между стеллажей.
- Огичи-сан, мы с Вами ранее нигде не встречались? - спросил он, конечно, доводилось, только тогда это был не совсем я.
- Кроме прошлого раза? Мы виделись еще в лавке у мастера Тогиси. Я Вас запомнил… а до этого со МНОЙ Вы точно не встречались. А что?- я улыбался легко, мне надоело быть осторожным, да и я этого никогда не умел.
- Ваше лицо, - господин Кучики подошел ближе, склонился почти к самому моему лицу. Неожиданно его глаза расширились. - Вы в родстве с кланом Шиба не состоите? – вырвалось у капитана шестого отряда.
****
Меня разобрал смех, ну конечно, вспомнить об изгнанном клане и не вспомнить о спасителе собственной сестры. В этот момент у меня окончательно сорвало тормоза.
- Все возможно, Кучики-сан, - я улыбнулся своей самой дерзкой улыбкой и еще приблизил свое лицо. – А что, я так Вам кого-то напоминаю? – проговорил я почти в губы аристократу.
Капитан отшатнулся, правый глаз дернулся в раздражении. Но я не отступал и подошел вплотную.
- Ну же, Кучики-сан, не отвечать на вопросы не вежливо. Разве я Вас чем-то обидел, - еще чуть-чуть и я рассмеюсь, лицо Бьякуи стало забавным, на несколько мгновений он потерял свое знаменитое самообладание.
- Огичи-сан, я не понимаю Вашего поведения, Вы действительно напомнили мне одного из изгнанного клана… Но и Вы не ответили на мой вопрос…
Я прищуриваю левый глаз и томно выдыхаю ему в ухо.
- Но Вы ведь сами сказали – из изгнанного клана, зачем мне подтверждать или опровергать данное предположение, я либо солгу, либо признаюсь в не очень лестном родстве, – отхожу на шаг. Смотрю в лицо своему визави. – Ваша книга, - протягиваю Бьякуе том.
Отворачиваюсь и иду к столу, где оставил интересовавшую меня рукопись.
- Откуда у Вас катана Небесного Кузнеца? – его вопрос заставляет меня застыть на месте. Перевожу дыхание.
- Как гость, Вы задаете слишком много вопросов интимного характера, Кучики-сан! – мой голос звенит от сдерживаемых эмоций. Так вот в чем причина перемен в поместье, все кроме меня что-то знают про мой меч. – Это катана моего отца! Еще вопросы?- резко разворачиваюсь.
Капитан Готей13 пристально смотрит. Прости меня Ичиго, но я, кажется, сейчас спущу все твои старания в трубу.
- Почему Вы скрываете свою реацу?- похоже, Кучики решил окончательно вывести меня из себя.
- Бьякуя, ты лезешь не в свое дело, - в один шаг оказываюсь подле него. Его глаза расширяются. – Ты тоже не всем стремишься демонстрировать свою силу, – дергаю его за локон, вдыхаю аромат волос. – Не представляешь, как мне надоело строить из себя пай мальчика, а как на счет тебя? – вовремя отскакиваю от него и смеюсь, брови капитана сошлись на переносице. Он зол, упиваюсь тенями проступивших эмоций. Ловлю на лету его руку, облизываю подрагивающие пальцы. – Тебя же предупреждали, что я неотесанная деревенщина, не умеющая держать себя в руках, зачем же ты так активно искал со мной встречи, что любопытство загрызло?
Вырвал свою руку и брезгливо вытер ее об хаори. Ну, это не страшно, это я переживу.
- Огичи-сан, не вынуждайте меня, еще немного и от поединка невозможно будет отказаться.
- Кучики-сан, не выйдет у Вас ничего, мой отец запретил мне драться с капитанами Готей 13, точнее он вообще запретил мне обнажать меч против душ плюс. Но я такой не послушный сын, поэтому когда он прибудет в Сейретей то обязательно выпорет меня, – смеюсь, сейчас я, наверное, похож на сумасшедшего.
- Огичи-сама, - голос слуги дрожит, видимо услышал что-то. – Вас желает видеть Ваш отец!
Мое сердце делает сбой, Ичиго прибыл, а я не заметил, быть этого не может. Срываюсь с места, от двери бросаю взгляд назад. Кучики все также стоит со своей книгой, на лице гнев. Разворачиваюсь и кланяюсь.
- Прошу меня простить, Кучики-сан, я недостойно вел себя, – не могу сдержаться, рот расплывается в улыбке.
Бета: нет
Фэндом: Bleach
Название:Рождение. Взросление.
Рейтинг: PG
Статус: в процессе
Персонажи: Хичиго, Ичиго, Ренджи и другие.
Размещение: с моего согласия
Часть 1: toshokan.diary.ru/p105494873.htm#more1
Часть 2: toshokan.diary.ru/p105643487.htm#more1
Часть 3: toshokan.diary.ru/p106760768.htm#more1
Дальше повествование пойдет от лица разных героев.
Хичиго: toshokan.diary.ru/p107058800.htm#more1
Ренджи: toshokan.diary.ru/p107421152.htm#more1
Бьякуя: toshokan.diary.ru/p107860322.htm#more1
ХичигоДля Луричийо и Кенрю мой Король совместно с Урахарой придумали легенду, что я брат Ичиго и что он хочет уберечь меня от внимания Готей 13 и Азена. Все же знают, как наш рыженький помешан на - всех спасу!
Думаю, поэтому ни у кого и не возникло много вопросов. Иногда Куросаки врет очень убедительно и вдохновенно.
И сначала в поместье на меня не обращали внимания, ну живет себе господин дальний родственник и живет, никого не трогает, ни с кем не общается, мирно сидит в библиотеке или занимается в додзе.
Но уже через две недели все начало меняться. Сначала у меня появился учитель по фехтованию, не знаю, откуда Ичиго и Урахара его откопали, но факт - мной стали заниматься. Потом подключился Кенрю - кажется, ему просто нравилось объяснять мне тонкости этикета и чайной церемонии.
А Луричийо действительно оказалась забавной малышкой, она научила меня играть в Го и Сеги, мне понравилось, но с ней мы больше играли в подвижные игры в саду. Было весело, даже без Ичиго я нашел повод улыбаться. Зверь во мне просыпался редко и себя я контролировал все лучше. Наверное, в этом помогало, что моя реацу была полностью ограничена. Браслет на руке раздражал меня гораздо меньше ошейника на гигае.
Но самую острую перемену я ощутил, после того как Ренджи принес, катану. Кстати на тот момент он был моей единственной связью с внешним миром и единственным источником чувственного удовольствия. Но каждый раз, касаясь, его я, не мог избавиться от чувства, что делаю что-то не правильно. И хотя Куросаки еще в прошлый раз посмеялся над моими словами о том, что я его предал, но для меня это было так, никто не мог заполнить ту пустоту в моей душе, которая возникала когда Короля не было рядом. А его не было, а Ренджи все же напоминал мне о нем.
В свертке с катаной была короткая записка: "Я хочу, чтобы теперь она всегда была с тобой". Сколько раз я потом ее перечитывал, от бумаги исходил еле уловимый аромат хозяина и в первую ночь я не мог уснуть, прижимал ее к ноздрям и улыбался как идиот. Катана почему-то была стерильна, будто ее никто кроме меня еще не касался.
После ухода Ренджи я долго сидел в своей комнате и смотрел на обнаженный клинок, до меня все еще не доходил смысл послания, но раз ОН так хочет...
Было видно, что клинком давно не пользовались, и он требовал полировки. И тогда я пошел к Кенрю просить совета - к кому мне можно обратиться по этому вопросу в поместье.
Когда мы оказались в кузнице, там уже завершились все работы, и почти никого не было. Кенрю проводил меня к молодому на вид юноше.
- Это Мастер Мунэтика, он может посмотреть твой меч...
Катана в "белых ножнах" перекочевала из моих рук в неожиданно узловатые пальцы юного мастера.
- Господину лучше обратиться к полировщику не из семьи Касумиоджи - после непродолжительной паузы голосом старика сказал Мастер. Он не смотрел на меня и руки его еле заметно подрагивали. - Мне очень жаль, Господин, но я не имею права касаться этой катаны. Амацуме запретил это много лет, и мы чтим, стары клятвы.
Только в этот момент я заметил, что он держится за цука через рукав косодэ. и уже уйдя из кузницы мне вспомнилось, что Мастер ни разу не назвал меня Огичи, только Господин. К чему бы это?
После этого случая отношение ко мне резко поменялось, все стали называть меня исключительно Огичи-сама, даже Кенрю с которым я в последнее время сблизился. Казалось, все знают что-то, чего я один не знаю, это злило.
А еще мне, наконец, разрешили покидать поместье, но исключительно в сопровождении кого-то из охраны. Но все чаще это стал делать Энрю.
И солнце, оно меня убивало, моя кожа оказалась на удивление чувствительной и на меня нахлобучили эту идиотскую шляпу и перчатки.
Хотя в дальнейшем я был очень благодарен за столь назойливую заботу. Оказывается, гуляя по Сейретейю можно наткнуться на старых знакомых Ичиго...
Мне понравилось гулять, но от сопровождающих я предпочитал избавляться. Прогулки по Сейретейю отличались от прогулок по Каракуре, там мы в основном выходили вечером, Ичиго опасался, что нас заметят. А один я там вообще редко выходил. Сейретей же вообще отличался от мира живых, тем интересней было гулять одному...
оказалось, найти полировщика в этом не маленьком городе очень сложно. Какому бы мастеру я не показывал, катану, все восхищенно цокали языком, но отказывались взяться за работу.
И вот когда я уже почти отчаялся:
- Вам нужен Мастер Тогиси, вот только его лавка находится в третьем районе Руконгая. Но если молодой господин хочет чтобы его гордость сияла как надо, то только Мастер Тогиси.
- Как мне найти его?
****
А потом еще эти Кучики! Когда увидел малявку, думал, не сдержусь - разорву ее на месте. В тот момент я подумал, что мне не удержать зверя, и я всех подведу и раскрою себя, но все обошлось.
И как я умудрился тогда в лавке Тогиси проморгать этого надменного брюнета, должен был бы помнить ту нашу схватку на Согиоку. Так глупо попасть. Но времени оставалось мало. Скоро должен был прибыть Ичиго. Эти три месяца без него, хоть и были наполнены под завязку, но моя тоска и потребность видеть его никак не желали отступать.
Кучики-старший очень уж интересовался мной, Ренджи передал, что он интересовался моим мечом и как следствие мной. Да что же мне такое прислали? Меч как меч, даже без клейма мастера, но столько танцев вокруг него...
В первый визит главы клана с сестрой мы, конечно, устроили представление и они не смогли хорошо разглядеть меня, но это лишь отсрочка. А потом этот кусок дерьма посмел разевать на меня свою пасть, я как раз давно уже не получал посылок от Короля, поэтому был раздражительнее обычного. Какой-то непонятный аристократ попытался меня унизить, я не сдержался и он вызвал меня на дуэль. В тот момент я не думал о последствиях, мне нужно было спустить пар. Смешно, но этот мужчина, имени которого я даже не потрудился запомнить, был таким медленным и не поворотливым, что поединок был скучным и закончился очень быстро.
Потом мне, конечно, досталось по полной и Ренджи сказал, что больше не сможет приходить. Это меня даже и не расстроило, я ждал, когда Куросаки появится в Сообществе душ.
Мои нервы были на пределе, может по этому я потерял бдительность и не подготовился к следующему визиту Кучики. Он застал меня прямо в библиотеке, я так увлекся, что не обратил внимания на его появление, а потом уже было поздно. Он говорил ничего не значащие вещи и пристально разглядывал меня, потому я поспешил скрыться между стеллажей.
- Огичи-сан, мы с Вами ранее нигде не встречались? - спросил он, конечно, доводилось, только тогда это был не совсем я.
- Кроме прошлого раза? Мы виделись еще в лавке у мастера Тогиси. Я Вас запомнил… а до этого со МНОЙ Вы точно не встречались. А что?- я улыбался легко, мне надоело быть осторожным, да и я этого никогда не умел.
- Ваше лицо, - господин Кучики подошел ближе, склонился почти к самому моему лицу. Неожиданно его глаза расширились. - Вы в родстве с кланом Шиба не состоите? – вырвалось у капитана шестого отряда.
****
Меня разобрал смех, ну конечно, вспомнить об изгнанном клане и не вспомнить о спасителе собственной сестры. В этот момент у меня окончательно сорвало тормоза.
- Все возможно, Кучики-сан, - я улыбнулся своей самой дерзкой улыбкой и еще приблизил свое лицо. – А что, я так Вам кого-то напоминаю? – проговорил я почти в губы аристократу.
Капитан отшатнулся, правый глаз дернулся в раздражении. Но я не отступал и подошел вплотную.
- Ну же, Кучики-сан, не отвечать на вопросы не вежливо. Разве я Вас чем-то обидел, - еще чуть-чуть и я рассмеюсь, лицо Бьякуи стало забавным, на несколько мгновений он потерял свое знаменитое самообладание.
- Огичи-сан, я не понимаю Вашего поведения, Вы действительно напомнили мне одного из изгнанного клана… Но и Вы не ответили на мой вопрос…
Я прищуриваю левый глаз и томно выдыхаю ему в ухо.
- Но Вы ведь сами сказали – из изгнанного клана, зачем мне подтверждать или опровергать данное предположение, я либо солгу, либо признаюсь в не очень лестном родстве, – отхожу на шаг. Смотрю в лицо своему визави. – Ваша книга, - протягиваю Бьякуе том.
Отворачиваюсь и иду к столу, где оставил интересовавшую меня рукопись.
- Откуда у Вас катана Небесного Кузнеца? – его вопрос заставляет меня застыть на месте. Перевожу дыхание.
- Как гость, Вы задаете слишком много вопросов интимного характера, Кучики-сан! – мой голос звенит от сдерживаемых эмоций. Так вот в чем причина перемен в поместье, все кроме меня что-то знают про мой меч. – Это катана моего отца! Еще вопросы?- резко разворачиваюсь.
Капитан Готей13 пристально смотрит. Прости меня Ичиго, но я, кажется, сейчас спущу все твои старания в трубу.
- Почему Вы скрываете свою реацу?- похоже, Кучики решил окончательно вывести меня из себя.
- Бьякуя, ты лезешь не в свое дело, - в один шаг оказываюсь подле него. Его глаза расширяются. – Ты тоже не всем стремишься демонстрировать свою силу, – дергаю его за локон, вдыхаю аромат волос. – Не представляешь, как мне надоело строить из себя пай мальчика, а как на счет тебя? – вовремя отскакиваю от него и смеюсь, брови капитана сошлись на переносице. Он зол, упиваюсь тенями проступивших эмоций. Ловлю на лету его руку, облизываю подрагивающие пальцы. – Тебя же предупреждали, что я неотесанная деревенщина, не умеющая держать себя в руках, зачем же ты так активно искал со мной встречи, что любопытство загрызло?
Вырвал свою руку и брезгливо вытер ее об хаори. Ну, это не страшно, это я переживу.
- Огичи-сан, не вынуждайте меня, еще немного и от поединка невозможно будет отказаться.
- Кучики-сан, не выйдет у Вас ничего, мой отец запретил мне драться с капитанами Готей 13, точнее он вообще запретил мне обнажать меч против душ плюс. Но я такой не послушный сын, поэтому когда он прибудет в Сейретей то обязательно выпорет меня, – смеюсь, сейчас я, наверное, похож на сумасшедшего.
- Огичи-сама, - голос слуги дрожит, видимо услышал что-то. – Вас желает видеть Ваш отец!
Мое сердце делает сбой, Ичиго прибыл, а я не заметил, быть этого не может. Срываюсь с места, от двери бросаю взгляд назад. Кучики все также стоит со своей книгой, на лице гнев. Разворачиваюсь и кланяюсь.
- Прошу меня простить, Кучики-сан, я недостойно вел себя, – не могу сдержаться, рот расплывается в улыбке.