Оглавление перевода здесь
Авторы: incandescens, liralen, sophiap
Переводчик: CrippledSeidhe
Бета: временно небечено - это временно
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst, Drama, POV, Character study, Action/Adventure
Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой.
Предупреждения: AU, кровища, смерть персонажа
Действующие лица: Иба, Рикичи, Широгане и другие
(Глава 27)
Глава 28, где имеет место бенефис Ибы-доно лично и детского садика имени его - в целом Глава 28, где имеет место бенефис Ибы-доно лично и детского садика имени его - в целом
Иба: Оборона
- Эй, уроды! - Иба не очень-то рассчитывал, что башенных стражей можно пронять светской беседой, но почему бы не попробовать. - Режете шинигами по указке Пустых - по-моему, вы что-то путаете!
Стражи не отреагировали. Иба с удовольствием бы еще что-нибудь им сказал, но его в очередной раз отвлекли. У клоно-Пустых было одно несомненное достоинство - они все вели себя одинаково, сколько бы их ни было, - и один такой же несомненный недостаток - они, паскуды, все не заканчивались и не заканчивались.
- У них есть тактика! - крикнул он Сузуки - та бодро размахивала нагинатой, не разбирая чужих и своих. - Смотри в оба, когда они... - он резко обернулся, опираясь на костыль, и как раз успел подпереть собою заваливающегося на бок Куроду. - Детка, у тебя в руках пика, перед тобой - вражья морда, ты сам догадаешься, что делать, или тебе инструкция с картинками нужна?
Курода что-то пролепетал и привел помянутую пику в контакт с помянутой мордой, Сузуки сделала залихватский ложный выпад и ненароком в кого-то попала, Рикичи налетел на очередного Пустого с очередным "кийяяя", Йошино мочил гадов везде, в том числе в сортире, Широгане отступала, уводя от круга пару-тройку-четверку Пустых...
...Иба готов был прозакладывать свой костыль, что рогатый арранкар от души забавляется, глядя на их старания, и что жить им осталось ровнехонько до тех пор, пока забава ему не надоест.
Видимо, настал логический момент спросить у башенных стражей - их уже было не двое, а четверо, - еще что-нибудь умное.
- Але, служивые, так и будете там стоять? Что скажет папа Ичимару? - скорее всего, тот сказал бы "отличный тактический ход, зачем подвергать себя ненужной опасности", а сразу после этого "а теперь я загрызу вас голыми руками, потому что настроение у меня нынче не очень", но это уже другой вопрос.
Стражи обменялись нерешительными взглядами - или чем они там под своими масками могли обменяться. Потом один из них сделал жест, вполне понятный без словесных конструкций и мимики.
- Ну и от таких слышу, - пробормотал Иба.
Со стороны поместья донесся оглушительный взрыв. Отдельных отпечатков рейацу Иба различить не мог, но ясно было - сражение идет полным ходом. Ну, тоже хорошо - по крайней мере, рогатого арранкара и его детенышей там нет. Потому что они есть здесь, Айзен бы их побрал.
Иба прикончил еще одного Пустого доведенным почти до автоматизма движением и крепко призадумался, как им выбираться из этого, как бы помягче выразиться, положения.
Что бы капитан сделал на его месте?
Хм. Комамура бы разбанкаился, не говоря худого слова, схватил бы эту тварь за ноги и принялся бы валить ею лес. Зараки же просто подошел бы, разрубил арранкара пополам и воспользовался его рогами в качестве зубочистки.
Хорошо, попробуем еще раз. Что сделал бы на его месте кто-то, кто не является капитаном?
Ренджи своим шикаем забил бы эту штуку в землю так, что она пустила бы корни. Заманчивая картина, но для этого нужен, во-первых, Ренджи, во-вторых, его шикай. Иккаку бы - Иба чуть было не подумал "рванул напролом", но это было несправедливо по отношению к Иккаку, он ведь так изменился в последнее время, - сначала осмотрелся и оценил ситуацию, и только потом рванул напролом. Что так, что эдак Иба вряд ли смог последовать его примеру. Юмичика, скорее всего, воспользовался бы преимуществом в скорости и скакал бы вокруг, отрубая по паре веточек за раз. Этому примеру Иба был в состоянии последовать еще меньше, чем предыдущему.
Что бы мама сделала на его месте?
Матушка любила - ох, как любила, - травить байки о том, как завербовалась в Готей, как дослужилась до лейтенанта, как воевала бок о бок со своим музыкально одаренным, но все равно лучшим в мире капитаном... и как ушла в отставку, чтобы "успеть пожить для себя, пока я еще не совсем развалина". Тогда Иба про себя решил, что это была естественная реакция на перспективу служить под началом Ичимару Гина, и не более того. С тех пор как началась война, он часто задумывался о том, что послужило причиной той отставки на самом деле.
По крайней мере, сейчас мама была в безопасности - клан Кучики охотно принимал беженцев, а вторгнуться на их земли до сих пор ни у кого не получалось.
Но что бы она сделала?
Память услужливо подсунула воспоминание о прицельном ударе набалдашником трости по макушке.
Тецузаэмон! Чем ты тут занят, я тебя спрашиваю?!
- Мамуль, ближе к делу, а? - прошептал Иба и тут же повысил голос. - Левее, Сузуки, мать твою, левее, лево - это с той стороны, с которой не право!
Я тебе говорила, что в бою шикаем все дырки не заткнешь? Говорила. Я говорила, что банкая у тебя может и вовсе никогда не отрасти? Говорила. А в чем я говорила упражняться в свободное время, а не тратить его на всякую дребе...
Кидо. Огонь. Сухое дерево.
- Спасибо, мам, - Иба почувствовал, что расплывается в улыбке.
И когда ты, наконец, женишься? Неужели я даже не дождусь внуков после всего, что я для тебя сделала...
Иба клятвенно пообещал мысленному образу своей матери жениться прямо в этом году, или максимум лет через десять, или никак не позже, чем через три-четыре столетия, если только переживет ближайшие несколько минут, и сосредоточился на текущей задаче.
Задача: расстрелять противника в упор. Препятствия: толпа клоно-Пустых и расстояние. Атаковать клонов кидо нельзя - рогатый быстро поймет, что Иба затеял, и затея провалится. Обойти их тоже не получится - не на одной же ноге прыгать, в самом деле.
Ладно. Если шинигами не идет к арранкару, то арранкар...
Иба помахал Широгане, подзывая ее поближе.
- Мне нужна твоя помощь. Я собираюсь прикинуться убитым. Как только я это сделаю, хватай остальных и отступайте так, чтобы здоровяк с рогами двинулся за вами в погоню. Как только он подойдет ко мне на расстояние поражения, я его зажарю. Сделаешь? - Иба запоздало подумал, что ему сейчас как никогда не хватает Хинамори и ее занпакто.
Широгане странно сощурилась и кивнула.
- Удачи вам, сэр, - только и сказала она, отмахиваясь от особенно назойливого клона - тот послушно рассыпался прахом.
Башенные стражи выбрали именно этот момент, чтобы попытаться напасть снова. Отлично. Этим он и воспользуется.
- Сузуки! Назад, я займу твое место!
Девчонка закатила глаза - ни дать ни взять нервная кобылица, - но подчинилась. Иба проковылял вперед, стараясь выглядеть как можно более полным инвалидом, и принялся ждать.
Долго ждать не пришлось. Господа стражи прекрасно понимали, кто здесь одновременно самая легкая мишень и ключевое звено, без которого строй рассыплется. Двое начали обходить его с флангов, еще двое атаковали в лоб.
Иба перенес весь свой вес на костыль, освобождая рабочую руку, и срубил метивший ему в бок наконечник копья. Второе копье прошло вскользь, только оцарапав ключицу. От третьего и четвертого он уклонился и отсек одному из стражей кисть - тот чересчур высунулся вперед, пытаясь заколоть воздух.
У этих типов была неплохая подготовка, но не более того. Двое все еще были вооружены, третий остался с палкой вместо копья, четвертый лежал на земле, зажимая окровавленную культю. Отлично. Если бы не нога, Иба разделал бы их под орех в одиночку. Да что там - они так славно стояли кучей, что на них на всех хватило бы одного кидо-заряда. В Седьмой таким балбесам не доверили бы даже дежурство по кухне. Но у них хватило бы умения навредить деткам, а может быть, и Широгане тоже, потому следовало вначале убрать с дороги их.
На этот раз тот, что с палкой, попер напролом - видимо, изображая отвлекающий маневр, пока оставшиеся двое ненавязчиво брали Ибу в клещи.
- Иба-фукутайчо! - а Сузуки тем временем опять вздумалось понервничать, чтоб она была здоровенькая.
Тип с палкой тем временем безуспешно пытался понять, почему у него кишки снаружи, когда должны быть внутри, и наверняка утешался тем, что его маневр сработал - Иба почти увернулся от одного копья, но острие второго вошло наискось под ребра и вверх до самого плеча.
Вот дерьмо.
Ну, значит, так и будет. Он призвал на помощь все свои небогатые актерские способности, заорал погромче и поубедительнее и упал на здоровое колено, хватаясь за древко копья. Страж сделал умилительно круглые глаза, когда понял, что копье, надо же, почему-то не выдергивается. Хуже того, ему хватило ума шагнуть вперед и дернуть посильнее - и оказаться достаточно близко, чтобы Иба перерезал ему горло.
Потом он отпустил копье, драматично выкрикнул "Широгане, уводи их!" и так же драматично осел на землю, быстро пряча рейацу и молясь, чтобы этого хватило, чтоб сойти за покойника.
Он слышал крики и отчаянную ругань, и Широгане, повторяющую лучшим из своих командных голосов "вы слышали, что сказал Иба-фукутайчо, это приказ!", и тихий трескучий смех рогатого арранкара и его ублюдочных отпрысков - совсем как шелест дождя по соломенной крыше. Мимо пробежал последний уцелевший страж - даже не додумался ткнуть лежащего Ибу копьем для верности, вот хороший мальчик, хоть и умом не вышел, зато помчался за отступающим отрядом как собачка за палкой.
- Иба-фукутайчо! - это снова была Сузуки, и черт возьми, ее голос не должен был звучать так близко. Он осторожно скосил глаза на звук и почувствовал, как внутри медленно расплывается ледяной ком ужаса. Девчонка бежала прямо к нему, оторвавшись от группки, которую Широгане успела отвести довольно далеко. Кто ее знает, что Сузуки втемяшилось в голову - может, решила, что он еще не совсем помер, может, хотела оттащить его "труп" подальше от врагов. Иба не осуждал ее, он сделал бы то же самое для нее, да что там, для кого угодно - и он сейчас ни под каким видом не мог себя выдать. Слишком многое зависело от того, насколько успешно он будет притворяться убитым.
Девочка просто сделала как ее учили, сделала как считала правильным, только...
Трое клонов отделились от основной группы. Сейчас они двигались намного быстрее и увереннее - видимо и вправду раньше только забавлялись. Вряд ли Сузуки успела понять, что шансов у нее нет. Иба только и мог, что смотреть, как она вскидывает нагинату, парируя удар, и как в следующую секунду ее сбивают с ног и сворачивают ей шею.
Как и многие мертвецы до нее, несчастная дуреха выглядела слегка удивленной, будто силилась понять, что же такое с ней случилось. Из приоткрытого в немом вопросе рта стекала струйка крови. Поодаль кто-то дико взвизгнул и затих. Наверное, последний страж нарвался на Широгане или еще кого. Наверное.
Прости меня, детка, подумал Иба. И добавил - капитан, если вы меня слышите, приглядите за ней.
Клоны один за другим проносились мимо него, тяжело топая и оставляя в грязи длинные борозды от волочащихся корней. Он успел начать их считать и сбиться со счета, когда наконец за ними проплыл рогатый - Ибу накрыло иссушенной, дерущей словно наждак рейацу, и он еще глубже загнал свою собственную, не желая давать даже малейший намек, что еще жив, пусть даже без сознания. Он начал беззвучно читать инкантацию для Заряда Голубого Пламени, стараясь не шевелить губами.
Рогатый уже плыл дальше, подгоняя толпу своих детишек. Расстояние между ними и маленьким отрядом шинигами опасно сокращалось.
Иба вздернул себя с земли на колени, цепляясь за костыль как за последнее спасение - по плечу и руке щекотно побежали теплые струйки крови. Сузуки так и глядела на него пустыми глазами, будто ждала чего-то. Ладно, детка. Вряд ли тебя это утешит, но сейчас я тебе кое-что покажу.
- ...да падет же ярость когтей твоих на врагов моих, невиновных же пощадит! - в ладонях расцвело голубоватое свечение; Иба прицелился арранкару в спину, которой тот так удачно повернулся. - Рази, Голубое Пламя!
Заряд прошел навылет, пробив дыру в локоть диаметром и осыпав толпу клонов тлеющими ошметками. Огонь занялся точно как по сухому дереву - хоть в этом Иба не ошибся - и побежал по костям и сухожилиям. Арранкар закричал и отчаянно замахал всеми своими ветками, пытаясь развернуться.. Он шатался, извивался, охваченный пламенем, но падать даже и не думал.
Иба, конечно, надеялся, что одного выстрела будет достаточно. Жаль, надежды не оправдались. Придется переходить к плану "Б", то есть выстрелить два раза и надеяться, что уже этого окажется достаточно и что Ибу не затопчут раньше, чем ему удастся это сделать...
Сквозь огонь, дым и мечущихся как угорелые куры клонов он разглядел быстро приближающиеся силуэты в черной форме. Широгане успела первой - она бросила в выпад всю себя вслед за клинком, разрубив до половины - ствол?.. окостенелые мышцы и связки?.. хотя, впрочем, какая уже разница. За Широгане подоспели остальные, за остальными - Рикичи, который отличился и тут: он зайцем взбежал по тому, что осталось от спины арранкара, до самого верха, не обращая внимания на жар и вовсю текущие слезы - Иба почему-то донельзя отчетливо видел, как они прокладывают дорожки в слое сажи на его лице, создавая забавный контраст с татуировками, - увернулся от пылающих рук-корней, которые попытались его схватить, и вонзил занпакто в лоб рогатой маски.
Арранкар закричал снова и начал оседать на колени - и вдруг взорвался облаком раскаленной пыли. Рикичи унесло взрывной волной (эх, Шибу бы сюда, она бы оценила...). Все клоны испарились в тот же миг с долгим прерывистым вздохом, в котором звучало почти что облегчение.
Иба закашлялся, от души сплюнул копоть и костяную пыль, и с помощью Йошино и Куроды кое-как поднялся на ноги.
- Где Широгане? - прохрипел он.
- Туточки я, - отозвалась та, возникая из клубов дыма с бесчувственным Рикичи через плечо. На ее форменном косоде слева расплылось внушительных размеров темное пятно. Она не смотрела на тело Сузуки, но наверняка не случайно встала там, откуда не было видно тело Сузуки.
Иба ее прекрасно понимал.
- Что с ним? - он указал на Рикичи.
- Без сознания, но вроде цел. Наверное, ударился головой об дерево.
- Это он молодец, - сказал Иба. Остальные непонимающе уставились на него, и он пояснил: - Нас всех учили при падении приземляться на неважные части тела, так ведь?
Широгане хрюкнула, подавляя смешок. Остальные шутку не оценили.
- Отлично, - пробитый бок адски болел, но давать себе поблажку было рано. Все еще только начиналось. По крайней мере, можно было надеяться, что с этого направления им уже никто не угрожает. - Йошино, Курода - перевяжите меня. Мы с Широгане возвращаемся в особняк, остальные остаются здесь. Если объявится еще кто-то, хватайте Рикичи и смывайтесь отсюда к чертовой матери. Вопросы есть?
- А как же... - взгляд Куроды метнулся туда, где лежала Сузуки.
- Закройте ей глаза и оставьте ее, - с нарочитой резкостью перебил его Иба. - Она погибла при исполнении, как полагается, и теперь мы должны позаботиться о том, чтобы она погибла не зазря. — — —
@темы: Ангст, АУ, Джен, PG13, Переводы, Приключения, Character study, Драма, Фанфики
Жаль, что дальше, видимо, придется обходиться жалкими остатками собственного английского...
Жаль, что дальше, видимо, придется обходиться жалкими остатками собственного английского...
Нет, ну почему же - перевод не заброшен, просто со скоростями беда
И потом, я боюсь сглазить оригинал - он еще не дописан и обновляется еще реже