Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
Оригинал здесь
Оглавление перевода здесь
Авторы: [info]incandescens, [info]liralen, [info]sophiap
Переводчик:  CrippledSeidhe
Бета:  answeraquestion
Рейтинг: PG-13
Жанр: Angst, Drama, POV, Character study
Дисклеймер: Мир и герои - куботайтины. Утонченные издевательства над тем и другим - авторов. Перевод, каюсь, мой.
Предупреждения: AU, кровь, убийство в кадре, традиционных два с половиной неприличных слова.
Действующие лица: Хисаги, Айзен, НЖП и другие.

(Глава 21)

Глава 22, где случается трагическое недоразумение, Айзен пьет чай, а Хисаги с тоской размышляет о том, что быть Снейпом хорошо и почетно, но те, кто дочитал седьмую книгу до конца, в курсе, что есть тут некий подвох.

@темы: Ангст, АУ, Джен, Переводы, Драма, Фанфики

Комментарии
03.10.2011 в 05:53

Когда мне надоест развлекаться, я уйду... развлекаться...(с)
Как всегда приятно читать ваш перевод..)
03.10.2011 в 13:55

Если б я был султан, я б имел трёх жен и войсками США был бы окружен
nevozmojno, спасибо ^_^