Eswet Да , надеюсь, напоминает вашу ichimaru 2 ;Ъ И мррр, что кому-то это напомнило тоже ;Ъ
Потому что оно торчало в голове долго, но дописалось только после того, как я наткнулась на ваши песни. Поэтому, гомен - но в оправдание могу сказать, что когда пою, говорю, что музыка местами спёрта у Eswet, и отправляю слушать ориджинал ;Ъ
ПС:могу дать ссылку на mp3, но лучше слушать Eswet ;Ъ
Кстати, я когда начала читать, сразу положила на ту же музыку - так оно проще воспринимается
Но если оно песня (песни), то сразу говорю: при таких длинных строках четыре куплета абсолютный максимум, больше - уже просто не воспринимается. Ну или хотя бы как рондо. Длинные повествовательные песни - они имеют дурацкую тенденцию забываться прежде, чем кончатся, поэтому имеет смысл либо укорачивать текст, либо сбивать ритм.
Спасибо! Завтра обрадую! А вот я про них не угадалааа... Просто про "Правды нет в словах" и "Шаг за грань" - там сразу как-то понятно, Урахара, Гин... ассоциации.. А тут стормознула ;Ъ
Ну вообще-то да... Но Урахара - "не выпустит тебя мир Живых" ;Ъ И кошка тоже... да и ... полосочки.. А завуалированно - это интереснее, потому что неважно, к какому фандому относится, слушать и балдеть могут даже те, кто ни сном ни духом о синегами ;Ъ
Я правильно всё понимаю?)
Мое сердце-разлетелось
По утру ты просто прелесть
И румянцем-кровь на скулах
Небом, запахом озона
Захлебнется в сердце чувство
Без тебя не будет пусто
Расчерчу на карте зону
Знак камелии –чернилом
Полыхнет рождая силу
Фукутайчо, вы так милы
До меня дойти с отрывом…
Пальцы дрогнут отпуская
Легкий шелк укроет тело
Были вы глупы и смелы
Были горды, умирая..
19/06/07
(с)
Мне ненависть тех, кто рядом, привычнее чашки риса,
И пыльной тоскою пахнут уклады Общества Душ…
Но вы же сами когда-то меня называли лисом!
Так что ж удивляться побегу в манящую тайной глушь?
С детства – или со смерти? – липнет к лицу улыбка,
Лживою лисьей маской, насмешками над табу.
Я сполна получаю за сделанные ошибки,
Но этим плачу за возможность выбрать свою судьбу.
День за днём с неизменной улыбкой иду по краю обрыва,
Рискуя не удержаться, сорваться в какой-то миг.
А то, что бывает страшно, и больно, и некрасиво…
Так это даже забавно. И, знаете, я привык.
Вставая после ударов, я продолжаю смеяться,
Слёзы – это для слабых. А к слабому мир жесток.
И пусть в лицо или в спину меня называют паяцем –
Попасть под мою улыбку боятся, как под клинок.
А что ушёл без оглядки… Прощаться – плохая примета!
Врать, что вернусь, не буду. Аканна. А может, лень…
И ненависть хлещет в спину порывами зимнего ветра,
И цифра три на хаори заметна, словно мишень.
Один на один с собою, когда притворяться не нужно,
С лица отпущу улыбку, и привалюсь к стене…
Но без меня в Сейрейтее вам разве не будет скучно?!
Ну… нет так нет.
Саёнара.
И всё-таки – гомен нэ…
Кира Изуру
Предатель – резко и просто. А всё остальное – «бывший».
И что там про честь отряда?! Гори оно ясным огнём…
Я лишь молчу из-под чёлки. Уметь бы ещё не слышать!
Не надо, ребята, не надо. Ушёл – и хватит о нём.
Сочувствие в ваших взглядах порою так доставало!
"Бедняга, попался лису!» - я слышал из-за дверей.
Но я видел его без улыбки, расстроенным и усталым…
И за редкие эти мгновенья я б не глядя отдал Сейрейтей.
Может конечно вы правы, и он – бессердечный ублюдок,
Ехидный, расчетливый, лживый, двуличный… И что там ещё…
Но обрывки воспоминаний топят болью рассудок.
Он ушёл, ну а я остался. Остальное, в общем, не в счёт.
Уметь бы, как он, улыбаться, скрывая любые раны,
И никого не бояться – ни толпы, ни богов!
Чего бы я только не отдал за вкрадчивое «Аканна-а…»,
За шелест его хаори, за шорох легких шагов…
Силу, жизнь, и свободу – всё бы отдал, что не спросили!
Только кто же такое спросит?!…Бред, Изуру. Конечно бред.
Но быть оставленным так обидно, одиноко, невыносимо!
Вы привыкнете к слову «бывший»?! Ну а я, очевидно, нет…
гомен за неровный размер - это песня вообще-то...
Да, как стих, оно трудновато воспринимается - именно из-за ритмических сбивок.
Потому как они еще несколько неравномерно сбиваются.
Такое ощущение, что на каждый куплет предполагается своя отдельная мелодия, потому что ритмический рисунок не повторяется )
Количество слогов в каждой ритмической фразе тоже плавает от 14 до 18 в произвольном порядке - по крайней мере системы я не нашел.
Причем, в первом ситхотворении ритм явно сильнее сбит, чем во втором.
Видимо, это надо слышать, чтобы впечатление было полным.
Кстати, не могу не отметить, что рифмы чистые, это приятно ))))
А по смыслу и общему восприятию... я вспомнил, что оно мне напомнило: песню Eswet про Ичимару )))
Ситхотворение - это пять, это надо запомнить...
Ситхотворение - это пять, это надо запомнить...
а-а-а-а, очепятко ))))
Потому что оно торчало в голове долго, но дописалось только после того, как я наткнулась на ваши песни. Поэтому, гомен - но в оправдание могу сказать, что когда пою, говорю, что музыка местами спёрта у Eswet, и отправляю слушать ориджинал ;Ъ
ПС:могу дать ссылку на mp3, но лучше слушать Eswet ;Ъ
Кстати, я когда начала читать, сразу положила на ту же музыку - так оно проще воспринимается
Но если оно песня (песни), то сразу говорю: при таких длинных строках четыре куплета абсолютный максимум, больше - уже просто не воспринимается. Ну или хотя бы как рондо. Длинные повествовательные песни - они имеют дурацкую тенденцию забываться прежде, чем кончатся, поэтому имеет смысл либо укорачивать текст, либо сбивать ритм.
Вот - пыталась одно четверостишие... вышло всё равно два
Адские бабочки
Пальцы тронут тени привычные,
На ладони странно уместные.
Чьих-то слов крылатые вестники,
Вы без права на жизнь на личную.
Разлетитесь чужими приказами…
Краткий вздох – секунды, минуты ли! -
И расплывётесь туманом утренним,
Как слова, которые сказаны.
Мне кажется, что в предпоследней строчке "И" явно лишнее, размер нарушает.
Еще немного режет глаз "без права НА жизнь НА личную". Придает какой-то былинный оттенок "из города из Мурома, из села из Карачарово"
А в остальном очень даже мило ))))
Ой, а можно вопрос? А то мы тут с друзьями разошлись во мнениях - "на удачу" это просто про капитанов или про Кёраку и Укитаке?
Ну, за меня уже Эс ответила
А это у кого какие ассоциации - у меня знакомые Урахару не угадывали ))))
Я вообще стараюсь немного завуалировано писать, чтобы внефэндомным товарищам тоже было понятно )
Хо-ри
Ну вообще-то да... Но Урахара - "не выпустит тебя мир Живых" ;Ъ И кошка тоже... да и ... полосочки.. А завуалированно - это интереснее, потому что неважно, к какому фандому относится, слушать и балдеть могут даже те, кто ни сном ни духом о синегами ;Ъ
Критика приветствуется, как всегда;Ъ
Мы уйдём внезапно и странно,
Слыша их бессильную брань.
Если сила кипит на грани,
Почему не шагнуть за грань?
Просто – выше, дальше, сильнее, -
Не для света, и не для тьмы.
Если кто-то это сумеет,
То тогда почему не мы?
Кто-то метит на место бога,
А кому-то так, по пути…
Если есть в небеса дорога,
Почему по ней не пойти?
Ренджи (т.е я), Ичиго ( Рыжий Шинигами) и Гин ( La Fee Verte) сочинили песню =))
"Пока несут саке" поется на мотив песни трех мушкетеров))
Опять напился Ренджи Абарай,
По пьяни достает он Забимару.
И слышит от Кучики: «Бьякурай!»
И этот вечер стал его кошмаром.
Пока, пока, пока несут саке, мы можем жить!
И меноса и холлоу мы сможем победить!
Пока, пока, пока занпакто держим мы в руках,
Судьбе не раз шепнем: «Аригато хосэимас!»
Опять нажрался Ичиго в банкай
И приставать к Кучики-младшей стал.
Но тут сказалось детство в Руконгай
И Ичиго зубов не досчитал.
Пока, пока, пока несут саке, мы можем жить!
И меноса и холлоу мы сможем победить!
Пока, пока, пока занпакто держим мы в руках,
Судьбе не раз шепнем: «Аригато хосэимас!»
Опять надрался Ичимару Гин
И перепутал Киру он с Кераку.
Шунсуй подлил еще в стаканчик джин
И отдал Ичимару он Иккаку.
Пока, пока, пока несут саке, мы можем жить!
И меноса и холлоу мы сможем победить!
Пока, пока, пока занпакто держим мы в руках,
Судьбе не раз шепнем: «Аригато хосэимас!»
И вот лекарств напился Укитаке,
Но Унохана-тайчо не проста!
Мерещится ему ему везде Зараки
И Хичиго кровавые в глазах.
Пока, пока, пока несут саке, мы можем жить!
И меноса и холлоу мы сможем победить!
Пока, пока, пока занпакто держим мы в руках,
Судьбе не раз шепнем: «Аригато хосэимас!» -
И вот остался трезвым Хитсугая,
Момо с Рангику тоже надрались.
Но вот приполз с саке Генрюасай
И всем Готеем дружно нажрались.
Уже, уже нам принесли саке, мы можем пить!
Ни меноса, ни холлоу не сможем победить!
Уже, уже, уже занпакто падает из рук,
Так выпьем же скорей саке, мой друг!!
И рифма местами прихрамывает на обе лапы.
А еще... эээ.... а что такое "хосэимас"? Разве есть такая форма?
Ваташи ва, конечно, бакагайдзин и варуй гакусэй дэс, но не помню такого. Просветите, а?
Хотите хокку ? ;Ъ Вот только количество слогов... не помню точно. ПОдскажите, а?
Смотрит Айзен на небо -
Не видно на небе бога.
Свободно место, кажись...