ein bisschen bi ein bisschen schwul
Рэндзи и Укитакэ, PG, юмор.1. Рэндзи + Укитакэ
Рэндзи тренировался. Прыгал по полигону, ругался сквозь зубы на каждом вдохе-выдохе и махал во все стороны банкаем. После тренировок управляться с Дзабимару должно быть легче – по меньшей мере, Рэндзи очень и очень на это надеялся. Очень уж хотелось хоть раз надрать задницу невозмутимому Бякуе. Не то чтобы он имел что-то против своего капитана... вовсе нет.
Просто Бякуя его бесил.
Рэндзи размахнулся и широко, с оттяжкой, вдарил по бетонному покрытию. Куски бетона полетели во все стороны, поднялось облако пыли, Рэндзи чуть не оглох от грохота.
- Хорошо получилось, - удовлетворенно вздохнул он, когда пыль чуть осела. – Молодец, Дзабимару.
- Да? – вопросил очень знакомый голос откуда-то из-за спины. Рэндзи резко обернулся, банкай загрохотал вслед за ним – и чуть не въехал капитану тринадцатого отряда по ногам. – Я бы не сказал, - невозмутимо заметил тот, и не обратив внимания на пронесшуюся в паре миллиметров от него громаду.
- Капитан Укитакэ! – Рэндзи вытянулся в струнку, свернул дзампакто в более-менее приличную форму.
- Он самый, - дружелюбно помахал ладошкой Укитакэ. Вид, впрочем, у него был отнюдь не дружелюбный. Это настораживало. – Ты бы, Абараи-кун, вместо того, чтобы банкаем размахивать где ни попадя, подумал бы об окружающих, а? – улыбнулся Укитакэ. Рэндзи поежился. Больно улыбка Укитакэ походила на оскал Кэмпати. Ничего приятного. – Я ж не виноват, что живу рядом с четвертым полигоном. Зачем крушить именно его в полтретьего ночи? – Рэндзи с недоумением поморгал. – Я спать хочу, - вежливо пояснил Укитакэ. – А ты полигон разносишь и ругаешься, как сапожник. – Рэндзи помахал ресницами – мол, я нечаянно! – Уши вянут, - уточнил Укитакэ. – Сил нет никаких. Вот объясни, почему именно здесь – есть же еще двадцать тренировочных площадок? Не хватает?
- Да я... – Рэндзи округлил глаза, стараясь выглядеть как можно честнее. – Не задумался, капитан! Виноват!
- Еще как виноват. – Укитакэ зевнул, вежливо прикрыв рот ладошкой. Рэндзи, не удержавшись, тоже зевнул – во всю пасть, душевно так. – Отрабатывать будешь у меня.
- Сейчас? – с готовностью вопросил Рэндзи. Готовность была лучшим оружием – это он уяснил еще в Академии. Укитакэ недовольно посмотрел на него.
- Что значит – сейчас? – вопросил он. – Будешь помогать мне спать? Нет, спасибо, сам справлюсь. Вечером после дежурства приходи, починишь мне кое-что... – Укитакэ повернулся и, шелестя капитанским плащом, отправился прочь. – И поосторожнее, с предложениями-то, - бросил он напоследок. – На Кэмпати нарвешься как-нибудь – порвет же. Это я добрый. – Рэндзи так и остался стоять на месте – красный от ушей до пяток. – Я не для того! – пискнул он вслед, но Укитакэ, похоже, не услышал.
Иначе с чего бы ему так привлекательно выглядеть в ночи?
Итиго и Иссин, G, юмор.2. Итиго + Иссин
- Пинок с переподвывертом справа! – встречает его папа после поездки в Европу. Люди в аэропорту оглядываются на них, шушукаются, прикрывая рты ладошками. Будто если не видишь, что шевелятся губы, так и поверишь, что о тебе не сплетничают.
Итиго привычно уворачивается, пинает пролетевшего мимо Иссина по заднице. – Привет, па. – Он с хрустом потягивается и закидывает рюкзак за плечо. – Где Карин и Юдзу? Дома?
- Ты же не думал, что они поедут тебя встречать? – ухмыляется Иссин. Итиго морщится от прилетевшего в челюсть пинка. – Мои девочки!
- Твои дочери, - цедит Итиго сквозь зубы, отвешивая отцу подзатыльник. Ногой.
- А где противоречие? – поднимает брови Иссин. Собравшаяся вокруг толпа с любопытством смотрит, как Итиго поднимается после сокрушительного «пинка с переподвывертом слева». Иссин победно косится на него – а потом, не успев увернуться, отлетает от поднявшегося сынули. В толпе кто-то вскрикивает, начинает плакать ребенок.
- Они убьют друг друга! – кричит кто-то – и в зале прибытия повисает тишина.
- Кто? – вскидываются Иссин и Итиго. Толпа показывает на них пальцем, оба Куросаки с недоумением смотрят друг на друга.
- Нос у тебя не дорос, меня убить, - бормочет Иссин, поправляя куртку.
- Я и не собирался, - отзывается Итиго, отряхивая джинсы – сказалось последнее падение. – От тебя все равно никакой опасности. Кстати, я очень рад тебя видеть. Соскучился.
- Я тоже. Но Карин и Юдзу – мои! – Итиго уклоняется от летящего ему в голову Иссина и неторопливо отправляется к выходу. Вслед ему несется Иссин и шепоток окружающих.
Итиго ухмыляется. Хорошо возвращаться домой.
Итиго и Рюкэн, PG-13, драма.3. Итиго + Рюкэн
Итиго не знал, почему слезы так и не пришли к нему. Они с Исидой никогда не были закадычными друзьями – факт. Но слишком много было пережито вместе, чтобы после смерти Исиды – убийства, давайте говорить честно! – не просто удержаться от слез, но вообще не почувствовать никакого желания заплакать.
Он злился – да. На себя, на Хитиго, на Урахару... больше всего на себя. Когда очнулся и увидел, что благополучно победил не только напавших на него четырех Пустых, но и оказавшегося рядом – клятый долг квинси! – Исиду. Он боялся – да. Потом тосковал... но так и не заплакал ни разу. Это сводило с ума.
И, может, именно поэтому он почувствовал себя безмерно виноватым, когда увидел лицо поджидавшего его у школы незнакомца. Исида-старший и Исида-младший были чертовски похожи. Только у младшего никогда не было столько тоски во взгляде.
- Куросаки Итиго? – негромко осведомился Рюкэн, когда Итиго подошел к нему.
- Он самый. – Итиго без интереса посмотрел на Рюкэна. – Чем обязан?
- Смертью сына. – Итиго поморщился – скорее от чувства вины, чем от раздражения. Мелькнула мысль, что у семьи Исида склонность к пафосу – врожденное качество. Рюкэн поправил очки, потер переносицу. – Я, собственно, поблагодарить зашел. – Итиго недоуменно нахмурился. – Может, вы и не знали, но Урю... вступил на путь зла. – Дальше Итиго толком не слышал. Он даже и не помнил, что именно говорил Рюкэн – запомнилось только, что он, Куросаки Итиго, плакал как девчонка у него на плече – а Рюкэн только похлопывал его по спине и вещал что-то успокаивающее. До дома его довел тоже Рюкэн – после недолгой, но бурной истерики Итиго соображал крайне плохо.
- Спасибо еще раз, - сказал ему Рюкэн напоследок перед тем, как уйти. Итиго только благодарно кивнул в ответ. Он не знал – и не узнал никогда – что Рюкэн солгал.
Просто Исиде-старшему куда важнее мертвых были живые люди. И куда важнее погибшего сына ему был взбалмошный отпрыск семьи Куросаки, который после смерти Урю медленно сходил с ума.
Рюкэн и Иссин, упоминание Итиго, PG-13, драма.4. Рюкэн + Иссин
- Ты на моих девочек не заглядывайся, - пробурчал Иссин, когда они с Рюкэном тихо и мирно курили, развалившись на лужайке за домом Рюкэна. – А то знаю я вас: плащики белые, оружие чистенькое... на раз-два заманишь.
- Нужны они мне, - процедил Рюкэн. – Ты лучше скажи, что ты здесь забыл вообще?
- Что значит, что я здесь забыл? – вскинулся Иссин. – Я тебе сигарет принес!
- Я вообще-то бросил, - холодно заметил Рюкэн, затягиваясь. Иссин задумчиво покивал – мол, теперь это так называется? – и зажег очередную сигарету. Рядом с ним лежала небольшая кучка окурков – он был в гостях у Рюкэна достаточно долго.
Но так и не узнал самого главного: отчего это он вчера ночью отчетливо чувствовал рэйацу Рюкэна в своем доме? Карин как раз стукнуло шестнадцать, и Иссин побаивался, что она завела себе бойфренда... и куда больше он побаивался, что этот бойфренд будет Карин годиться в отцы.
- Ты так и не сказал, что тебе от меня надо, - зевнул Рюкэн, дотянувшись до пачки. – Про дочерей твоих я уже все услышал – хотя меня это ни капли не интересует. Обещаю не трогать.
- Обещаешь? – навострил уши Иссин. Может, и не надо было ему узнавать, какого черта Рюкэн забыл в его доме, если Карин и Юдзу были в безопасности?
- Слово квинси, - лениво отозвался Рюкэн. – Так что докуривай последнюю – и проваливай.
- Ты обещал, - ухмыльнулся Иссин, поднимаясь на ноги. – Последнюю можешь оставить себе.
- Договорились. – Рюкэн, прищурившись, посмотрел на него снизу вверх. Иссин повернулся и потопал к выходу. Рюкэн, тоскливо ухмыльнувшись, откинулся обратно на спину, вытянулся во весь рост. За что он в свое время втрескался в Иссина по уши? Юношеская влюбленность?
А зачем тогда сейчас он ухлестывает за его сыном?..
Рэндзи и Рукиа, PG, драма.5. Рэндзи + Рукиа
- Ну, тогда счастливо, - говорит она, выскальзывает из его объятий – и уходит. Рэндзи не идиот и не может не понимать, насколько Рукиа отдалится от него, взяв фамилию Кутики.
Остановись, хочет сказать он. Останься. Не уходи. Не смей уходить. И не говорит ничего – не его это дело, будущее Рукии. Не ему решать. Так что Рэндзи просто опускает руки и следит за тем, как удаляется её рэйацу. Ему не обязательно смотреть ей вслед – хватает только ощущения того, как она растворяется в толпе. Будто она умерла, думает Рэндзи, когда Рукиа уходит достаточно далеко, чтобы он перестал улавливать её присутствие.
Они не видятся больше месяца, а когда встречаются снова, больше всего Рэндзи хочется схватить её и прижать к себе – чтобы у неё кости затрещали. Чтобы кости затрещали у него. Ещё ему очень хочется прокричать – возвращайся. Вернись. Приди ко мне – и не смей больше уходить. Вместо этого он улыбается и ерошит ей волосы.
- Привет. Давно не виделись.
Рукиа несмело улыбается в ответ. – Привет, - негромко говорит она. – Извини, мне пора. – Рэндзи смотрит ей вслед с улыбкой, но как только рэйацу Рукии теряется где-то далеко, улыбка пугающе быстро исчезает с его лица. Рэндзи задумчиво ударяет кулаком в стену – ему очень хочется, чтобы стена рухнула и погребла его под собой. Может тогда, думает он, она вернётся – и он найдёт в себе силы привязать её к себе.
Стена остаётся, незыблемая и прочная, - ничуть не хуже той, что возникла между ними. Рэндзи негромко шепчет одно из самых страшных своих проклятий и клянётся себе забыть о Рукии.
Хицугая и Хинамори, G, драма.6. Хицугая + Хинамори
Хицугае кажется, что только Хинамори он мог бы простить что угодно, но когда Хинамори спрашивает его, почему он такой маленький, Хицугая понимает, что ошибался. Так к нему приходит разочарование в любви. Он бурчит что-то в ответ, и Хинамори недоверчиво фыркает, не подозревая, что только что разрушила любовь капитана. Впрочем, если и подозревала бы, не придала бы этому особого значения – Хинамори уверена, что настоящая любовь переживёт что угодно. Даже то, что и простить-то нельзя.
Она совершенно случайно натыкается на Хицугаю, когда он тренируется вызывать банкай. Хинамори зачарованно смотрит на ледяного дракона Хицугаи и на ледяные кристаллы над ним.
- Так мило, - говорит она. – Ты будто снежный король.
- Да? – чуть запыхавшись, спрашивает Хицугая. – А как же он? – Он любовно гладит красного дракона, Хинамори весело смеётся.
- Он – твой дракон, очевидно.
Хицугая улыбается. – А ты? – Хинамори смущённо теребит своё ухо.
- Ну… Прохожий.
Хицугая заливисто смеётся. – Нет, - говорит он, - так дело не пойдёт. Если уж я король, а это мой дракон, ты должна быть королевой – иначе что это за государство?
Хинамори заливается краской и принимается теребить ухо ещё сильнее. – Хицугая-кун…
Она и не подозревает, что Хицугая только что простил ей тот глупый вопрос о его росте, о котором сама Хинамори до сих пор сожалеет. Подозревала бы – поняла бы, что любовь Хицугаи только что оправилась от случайно нанесённого удара.
- Можно пригласить вас на танец? – спрашивает Хицугая и выпускает свой меч из рук. Алый дракон взмывает в небо и рассыпается снегопадом; Хицугая берёт ладонь Хинамори в свою.
- Можно, - тихо отвечает она – и представляет себе Айдзэна.
Увы, беты нет - не вынесла склочного характера автора. Но если ткнут носом в ошибки, буду признательно. =)
Рэндзи тренировался. Прыгал по полигону, ругался сквозь зубы на каждом вдохе-выдохе и махал во все стороны банкаем. После тренировок управляться с Дзабимару должно быть легче – по меньшей мере, Рэндзи очень и очень на это надеялся. Очень уж хотелось хоть раз надрать задницу невозмутимому Бякуе. Не то чтобы он имел что-то против своего капитана... вовсе нет.
Просто Бякуя его бесил.
Рэндзи размахнулся и широко, с оттяжкой, вдарил по бетонному покрытию. Куски бетона полетели во все стороны, поднялось облако пыли, Рэндзи чуть не оглох от грохота.
- Хорошо получилось, - удовлетворенно вздохнул он, когда пыль чуть осела. – Молодец, Дзабимару.
- Да? – вопросил очень знакомый голос откуда-то из-за спины. Рэндзи резко обернулся, банкай загрохотал вслед за ним – и чуть не въехал капитану тринадцатого отряда по ногам. – Я бы не сказал, - невозмутимо заметил тот, и не обратив внимания на пронесшуюся в паре миллиметров от него громаду.
- Капитан Укитакэ! – Рэндзи вытянулся в струнку, свернул дзампакто в более-менее приличную форму.
- Он самый, - дружелюбно помахал ладошкой Укитакэ. Вид, впрочем, у него был отнюдь не дружелюбный. Это настораживало. – Ты бы, Абараи-кун, вместо того, чтобы банкаем размахивать где ни попадя, подумал бы об окружающих, а? – улыбнулся Укитакэ. Рэндзи поежился. Больно улыбка Укитакэ походила на оскал Кэмпати. Ничего приятного. – Я ж не виноват, что живу рядом с четвертым полигоном. Зачем крушить именно его в полтретьего ночи? – Рэндзи с недоумением поморгал. – Я спать хочу, - вежливо пояснил Укитакэ. – А ты полигон разносишь и ругаешься, как сапожник. – Рэндзи помахал ресницами – мол, я нечаянно! – Уши вянут, - уточнил Укитакэ. – Сил нет никаких. Вот объясни, почему именно здесь – есть же еще двадцать тренировочных площадок? Не хватает?
- Да я... – Рэндзи округлил глаза, стараясь выглядеть как можно честнее. – Не задумался, капитан! Виноват!
- Еще как виноват. – Укитакэ зевнул, вежливо прикрыв рот ладошкой. Рэндзи, не удержавшись, тоже зевнул – во всю пасть, душевно так. – Отрабатывать будешь у меня.
- Сейчас? – с готовностью вопросил Рэндзи. Готовность была лучшим оружием – это он уяснил еще в Академии. Укитакэ недовольно посмотрел на него.
- Что значит – сейчас? – вопросил он. – Будешь помогать мне спать? Нет, спасибо, сам справлюсь. Вечером после дежурства приходи, починишь мне кое-что... – Укитакэ повернулся и, шелестя капитанским плащом, отправился прочь. – И поосторожнее, с предложениями-то, - бросил он напоследок. – На Кэмпати нарвешься как-нибудь – порвет же. Это я добрый. – Рэндзи так и остался стоять на месте – красный от ушей до пяток. – Я не для того! – пискнул он вслед, но Укитакэ, похоже, не услышал.
Иначе с чего бы ему так привлекательно выглядеть в ночи?
Итиго и Иссин, G, юмор.2. Итиго + Иссин
- Пинок с переподвывертом справа! – встречает его папа после поездки в Европу. Люди в аэропорту оглядываются на них, шушукаются, прикрывая рты ладошками. Будто если не видишь, что шевелятся губы, так и поверишь, что о тебе не сплетничают.
Итиго привычно уворачивается, пинает пролетевшего мимо Иссина по заднице. – Привет, па. – Он с хрустом потягивается и закидывает рюкзак за плечо. – Где Карин и Юдзу? Дома?
- Ты же не думал, что они поедут тебя встречать? – ухмыляется Иссин. Итиго морщится от прилетевшего в челюсть пинка. – Мои девочки!
- Твои дочери, - цедит Итиго сквозь зубы, отвешивая отцу подзатыльник. Ногой.
- А где противоречие? – поднимает брови Иссин. Собравшаяся вокруг толпа с любопытством смотрит, как Итиго поднимается после сокрушительного «пинка с переподвывертом слева». Иссин победно косится на него – а потом, не успев увернуться, отлетает от поднявшегося сынули. В толпе кто-то вскрикивает, начинает плакать ребенок.
- Они убьют друг друга! – кричит кто-то – и в зале прибытия повисает тишина.
- Кто? – вскидываются Иссин и Итиго. Толпа показывает на них пальцем, оба Куросаки с недоумением смотрят друг на друга.
- Нос у тебя не дорос, меня убить, - бормочет Иссин, поправляя куртку.
- Я и не собирался, - отзывается Итиго, отряхивая джинсы – сказалось последнее падение. – От тебя все равно никакой опасности. Кстати, я очень рад тебя видеть. Соскучился.
- Я тоже. Но Карин и Юдзу – мои! – Итиго уклоняется от летящего ему в голову Иссина и неторопливо отправляется к выходу. Вслед ему несется Иссин и шепоток окружающих.
Итиго ухмыляется. Хорошо возвращаться домой.
Итиго и Рюкэн, PG-13, драма.3. Итиго + Рюкэн
Итиго не знал, почему слезы так и не пришли к нему. Они с Исидой никогда не были закадычными друзьями – факт. Но слишком много было пережито вместе, чтобы после смерти Исиды – убийства, давайте говорить честно! – не просто удержаться от слез, но вообще не почувствовать никакого желания заплакать.
Он злился – да. На себя, на Хитиго, на Урахару... больше всего на себя. Когда очнулся и увидел, что благополучно победил не только напавших на него четырех Пустых, но и оказавшегося рядом – клятый долг квинси! – Исиду. Он боялся – да. Потом тосковал... но так и не заплакал ни разу. Это сводило с ума.
И, может, именно поэтому он почувствовал себя безмерно виноватым, когда увидел лицо поджидавшего его у школы незнакомца. Исида-старший и Исида-младший были чертовски похожи. Только у младшего никогда не было столько тоски во взгляде.
- Куросаки Итиго? – негромко осведомился Рюкэн, когда Итиго подошел к нему.
- Он самый. – Итиго без интереса посмотрел на Рюкэна. – Чем обязан?
- Смертью сына. – Итиго поморщился – скорее от чувства вины, чем от раздражения. Мелькнула мысль, что у семьи Исида склонность к пафосу – врожденное качество. Рюкэн поправил очки, потер переносицу. – Я, собственно, поблагодарить зашел. – Итиго недоуменно нахмурился. – Может, вы и не знали, но Урю... вступил на путь зла. – Дальше Итиго толком не слышал. Он даже и не помнил, что именно говорил Рюкэн – запомнилось только, что он, Куросаки Итиго, плакал как девчонка у него на плече – а Рюкэн только похлопывал его по спине и вещал что-то успокаивающее. До дома его довел тоже Рюкэн – после недолгой, но бурной истерики Итиго соображал крайне плохо.
- Спасибо еще раз, - сказал ему Рюкэн напоследок перед тем, как уйти. Итиго только благодарно кивнул в ответ. Он не знал – и не узнал никогда – что Рюкэн солгал.
Просто Исиде-старшему куда важнее мертвых были живые люди. И куда важнее погибшего сына ему был взбалмошный отпрыск семьи Куросаки, который после смерти Урю медленно сходил с ума.
Рюкэн и Иссин, упоминание Итиго, PG-13, драма.4. Рюкэн + Иссин
- Ты на моих девочек не заглядывайся, - пробурчал Иссин, когда они с Рюкэном тихо и мирно курили, развалившись на лужайке за домом Рюкэна. – А то знаю я вас: плащики белые, оружие чистенькое... на раз-два заманишь.
- Нужны они мне, - процедил Рюкэн. – Ты лучше скажи, что ты здесь забыл вообще?
- Что значит, что я здесь забыл? – вскинулся Иссин. – Я тебе сигарет принес!
- Я вообще-то бросил, - холодно заметил Рюкэн, затягиваясь. Иссин задумчиво покивал – мол, теперь это так называется? – и зажег очередную сигарету. Рядом с ним лежала небольшая кучка окурков – он был в гостях у Рюкэна достаточно долго.
Но так и не узнал самого главного: отчего это он вчера ночью отчетливо чувствовал рэйацу Рюкэна в своем доме? Карин как раз стукнуло шестнадцать, и Иссин побаивался, что она завела себе бойфренда... и куда больше он побаивался, что этот бойфренд будет Карин годиться в отцы.
- Ты так и не сказал, что тебе от меня надо, - зевнул Рюкэн, дотянувшись до пачки. – Про дочерей твоих я уже все услышал – хотя меня это ни капли не интересует. Обещаю не трогать.
- Обещаешь? – навострил уши Иссин. Может, и не надо было ему узнавать, какого черта Рюкэн забыл в его доме, если Карин и Юдзу были в безопасности?
- Слово квинси, - лениво отозвался Рюкэн. – Так что докуривай последнюю – и проваливай.
- Ты обещал, - ухмыльнулся Иссин, поднимаясь на ноги. – Последнюю можешь оставить себе.
- Договорились. – Рюкэн, прищурившись, посмотрел на него снизу вверх. Иссин повернулся и потопал к выходу. Рюкэн, тоскливо ухмыльнувшись, откинулся обратно на спину, вытянулся во весь рост. За что он в свое время втрескался в Иссина по уши? Юношеская влюбленность?
А зачем тогда сейчас он ухлестывает за его сыном?..
Рэндзи и Рукиа, PG, драма.5. Рэндзи + Рукиа
- Ну, тогда счастливо, - говорит она, выскальзывает из его объятий – и уходит. Рэндзи не идиот и не может не понимать, насколько Рукиа отдалится от него, взяв фамилию Кутики.
Остановись, хочет сказать он. Останься. Не уходи. Не смей уходить. И не говорит ничего – не его это дело, будущее Рукии. Не ему решать. Так что Рэндзи просто опускает руки и следит за тем, как удаляется её рэйацу. Ему не обязательно смотреть ей вслед – хватает только ощущения того, как она растворяется в толпе. Будто она умерла, думает Рэндзи, когда Рукиа уходит достаточно далеко, чтобы он перестал улавливать её присутствие.
Они не видятся больше месяца, а когда встречаются снова, больше всего Рэндзи хочется схватить её и прижать к себе – чтобы у неё кости затрещали. Чтобы кости затрещали у него. Ещё ему очень хочется прокричать – возвращайся. Вернись. Приди ко мне – и не смей больше уходить. Вместо этого он улыбается и ерошит ей волосы.
- Привет. Давно не виделись.
Рукиа несмело улыбается в ответ. – Привет, - негромко говорит она. – Извини, мне пора. – Рэндзи смотрит ей вслед с улыбкой, но как только рэйацу Рукии теряется где-то далеко, улыбка пугающе быстро исчезает с его лица. Рэндзи задумчиво ударяет кулаком в стену – ему очень хочется, чтобы стена рухнула и погребла его под собой. Может тогда, думает он, она вернётся – и он найдёт в себе силы привязать её к себе.
Стена остаётся, незыблемая и прочная, - ничуть не хуже той, что возникла между ними. Рэндзи негромко шепчет одно из самых страшных своих проклятий и клянётся себе забыть о Рукии.
Хицугая и Хинамори, G, драма.6. Хицугая + Хинамори
Хицугае кажется, что только Хинамори он мог бы простить что угодно, но когда Хинамори спрашивает его, почему он такой маленький, Хицугая понимает, что ошибался. Так к нему приходит разочарование в любви. Он бурчит что-то в ответ, и Хинамори недоверчиво фыркает, не подозревая, что только что разрушила любовь капитана. Впрочем, если и подозревала бы, не придала бы этому особого значения – Хинамори уверена, что настоящая любовь переживёт что угодно. Даже то, что и простить-то нельзя.
Она совершенно случайно натыкается на Хицугаю, когда он тренируется вызывать банкай. Хинамори зачарованно смотрит на ледяного дракона Хицугаи и на ледяные кристаллы над ним.
- Так мило, - говорит она. – Ты будто снежный король.
- Да? – чуть запыхавшись, спрашивает Хицугая. – А как же он? – Он любовно гладит красного дракона, Хинамори весело смеётся.
- Он – твой дракон, очевидно.
Хицугая улыбается. – А ты? – Хинамори смущённо теребит своё ухо.
- Ну… Прохожий.
Хицугая заливисто смеётся. – Нет, - говорит он, - так дело не пойдёт. Если уж я король, а это мой дракон, ты должна быть королевой – иначе что это за государство?
Хинамори заливается краской и принимается теребить ухо ещё сильнее. – Хицугая-кун…
Она и не подозревает, что Хицугая только что простил ей тот глупый вопрос о его росте, о котором сама Хинамори до сих пор сожалеет. Подозревала бы – поняла бы, что любовь Хицугаи только что оправилась от случайно нанесённого удара.
- Можно пригласить вас на танец? – спрашивает Хицугая и выпускает свой меч из рук. Алый дракон взмывает в небо и рассыпается снегопадом; Хицугая берёт ладонь Хинамори в свою.
- Можно, - тихо отвечает она – и представляет себе Айдзэна.
Увы, беты нет - не вынесла склочного характера автора. Но если ткнут носом в ошибки, буду признательно. =)
улыбка Укитакэ походила на оскал Кэмпати
Мне отказало воображение. Как это технически возможно?..
Рэндзи помахал ресницами
...из стороны в сторону...
Итиго уклоняется от летящего ему в голову Иссина
Весь целиком Иссин - и только в голову?..
Итиго не знал, почему слезы так и не пришли к нему. Они с Исидой никогда не были закадычными друзьями
Очевидно, слезы с Исидой друзьями не были, о да.
Если "Рукиа" - то имя нельзя склонять.
Он любовно гладит красного дракона
Почему - красного?..
Автор, поборите характер, найдите бету, пожалуйста. Здесь для нее много работы.
Весь целиком Иссин - и только в голову?..
ага )))))))))))) на тему: а вам не приходило в голову... копье? О_о
Копье, стол, яблоко и любой предмет более-менее произвольного размера, да
Но вот человек прилететь кому-то в голову не может, только какая-либо часть его, вместе с ним или отдельно.
канапе ты наше =)
Ekcess
от Маюри-доно чего угодно ожидать можно =)
*бурчит* и чего это сегодня все над Укитаке издеваются...
отдайте его Маюри на опыты) Сразу анекдотпро грустную курочку вспомнился...
*простите, не сдержался
Больше всего порадовало "московское японское" написание всех имен)))) С одной стороны по правилам российской японистики так правильно, конечно, но среди японцев доля людей с таким произношением, как среди русских - тех, кто говорит "чего", а не "чево".
Но местами не согласно.
> Мне отказало воображение. Как это технически возможно?..
У меня воображение, видимо лучше работает: я все-таки считаю, что Укитакэ может улыбаться _страшно_. =)
>> Рэндзи помахал ресницами
> ...из стороны в сторону...
*серьезно* Вверх-вниз.
Весь целиком Иссин - и только в голову?..
Гротеск не удался. Жаль. х) Но вообще да, имело в виду именно это. Найдите в манге любой момент, где Иссин в прыжке пинает Итиго (иногда в горизонтальном полете, угу): что, по-вашему, видит Итиго в этот момент? Однако, стремительно приближающуюся подошву ботинка папочки - вместе с ботинком и, собственно, папочкой. Но не "ногу Иссина". ИМХО. х)
Но вот человек прилететь кому-то в голову не может, только какая-либо часть его, вместе с ним или отдельно.
"Он увернулся от летящей ему в голову ноги Иссина" вернее?
И кое-где сомневаюсь...
>>Он любовно гладит красного дракона
>Почему - красного?..
Повелось на слово "алый" в названии - речь идет о банкае. Не сообразило. А манга черно-белая, там цвет сложно понять. =) Менять не буду.
Если "Рукиа" - то имя нельзя склонять.
Можно поподробнее - почему? Я не ехидничаю, мне на самом деле интересно.
Автор, поборите характер, найдите бету, пожалуйста. Здесь для нее много работы.
Здесь для нее работы уже нет - я не вижу смысла править драбблы после того, как они где-то уже выложены. Но на будущее учту и про номера отрядов, и про слезы, и все остальное. =) Спасибо еще раз. Что же до беты: не подскажете, где найти бету, которая после согласия на сотрудничество все-таки пришлет исправленный текст?
Ekcess Укитаке такой ООСшный, то ли ошиблись с именем капитана и это Маюри такой ООСшно вежливый.
Первое. =)
Мировега Но основа хороша, так что пишите ещё.
Обязательно. =) Спасибо. х)))
Neshi *бурчит* и чего это сегодня все над Укитаке издеваются.
Сегодня не его день. х) Вернее, был не его день.
Sat-nam Спасибо. Кстати, может, вы тоже подскажете, где ищут бет?
Больше всего порадовало "московское японское" написание всех имен)))) С одной стороны по правилам российской японистики так правильно, конечно, но среди японцев доля людей с таким произношением, как среди русских - тех, кто говорит "чего", а не "чево"
Но это система _записи_, а не чтения. Владеете японской фонетикой? Читайте правильно, что вам мешает? =) И не говорите, что правильно _писать_ - нехорошо.
И, поверьте, среди японцев доля людей, которые говорят "Джууширо", "Тоширо" и прочее, тоже не слишком велика. Нулевая, я б сказало. =) Ну невозможно передать японское звучание средствами русского языка! Другое дело, что и надобности такой нет. х)
Вроде, всем ответило. Если кого-то задело - прошу прощения. Я не для того! =)
Хицугая берёт ладонь Хинамори в свою.
- Можно, - тихо отвечает она – и представляет себе Айдзэна.
почему канапе?
и вообще, каждый имеет право
налевона слово!*словесный флуд*
да! бета бы не помешала, но! автор учится писать юмор, нэ, Кито ?
Укитаке может страшно улыбаться, не страшно - так угрожающе!
и Ишшин целиком влетает в голову!
а то, что бенгаль любит Ишиду и искренне по нему плакает, мое личное дело
Кито , чесссно! хочу тебя бетить! )))))))))))))))))))))))))))))))
с Поливановым договоримся ))
я все-таки считаю, что Укитакэ может улыбаться _страшно
Охотно верю. Но при этом вряд ли это похоже на ухмылку Зараки. Тем более, что наличия таких феерических клыков Укитакэ нигде не демонстрировал
*серьезно* Вверх-вниз.
Там-сям можно взмахнуть ресницами. Ими можно подрагивать, трепетать, делать еще кучу всяких вещей, но вот махать или помахивать?.. Не на 100%, но на 95% уверена, что это неверное словоупотребление. Ну либо, да, уже гротесковое выразительное средство. Но оно неудачно применено, в таком случае.
"Он увернулся от летящей ему в голову ноги Иссина" вернее?
Ага
Если "Рукиа" - то имя нельзя склонять.
Можно поподробнее - почему? Я не ехидничаю, мне на самом деле интересно.
Потому что в русском языке можно склонять только такие заимствованные слова, включая и имена собственные, которые внешне совпадают с каким-либо из шаблонов русскоязычного склонения. Для сравнения, допустим, слово "медиа" тоже не склоняется. Как только мы, нарушая, в сущности, канон записи японских имен, русифицируем "Рукиа" до "Рукия", автоматически подставляется шаблон первого склонения существительных.
Тема для поиска бет, в принципе, на сообществе есть, попытайте удачи. Поделиться опытом не могу, выбираю бету исключительно на основании долгого знакомства, личного или виртуального.
"Он увернулся от летящей ему в голову ноги Иссина" вернее?
А так разве расчлененки не получится?..
По-моему, нет: нога ж не обязательно отдельно от тела...
Во всяком случае, "от летящего ему в голову кулака" совершенно определенно можно сказать!
Да сама фраза кривая, по-хорошему
*представила, как Ичиго уворачивается от по очереди летящих в него частей тела Ишшина*
это в мусор, ботинки - в чистку, а это - на ужин ))
Да сама фраза кривая, по-хорошему
Да, по-хорошему, надо перефразировать.
Наверное, достаточно было бы убрать голову и оставить просто "летящего на него Иссина".
Это невыносимо. "Юдзу", "Иссин", но добил меня "Айдзэн", такого изврата я вообще никогда не видела...
За "Хитиго" вобще повбывав бы...И не размахивайте Поливановым, не надо. Мне просто интересно, почему присутствующие здесь люди, авторы, которые тоже изучали японский не как я, по самоучителю, а по настоящему, у носителей языка, пишут так, как сложилось в фэндоме? И не есть ли, ИМХО, данное напейсательство неуважение к тем, кто писал до тебя?
По содержанию ничего сказать не могу, потому что не могу это читать. Нервы не казенные.
Первый драббл выглядит как-то натужно в плане юмора
Третий - это пустой пафос, уж извините.
А зачем тогда сейчас он ухлестывает за его сыном?.. - вы хотели написать драббл-пейрингоперевёртыш?.. Вышло как-то... ну... не очень. Или я ошиблась?.. В любом случае, вопрос в конце драббла ооочень актуален))) И... Рюкен и "ухлёстывает" в одном предложении - это странно смотрится)
Пятый драббл, вроде, и неплох... просто таких очень много) Действительно, очень) Слишком уж часто используют этот сюжет.
А шестой - симпатичный, только вот Хицугая слишком романтичный) Не ООС ли?..
Хинамори с Хицугаей определенно дружила, но вот у той бабуси Хицугая жил все-таки один, сколь мне помнится. Так что непохоже, чтобы там были семейные отношения.
Хм. Тоже точно не помню. Но их отношения... как-то не похоже на друзей. Скорее на старшую сестру, по доброте и семейному долгу терпящую выходки вздорного младшего братишки. Хотя Хинамори у нас такая добрая и всепрощающая, но да...
Изучаю. Не первый год. С носителями в том числе. Ошибки нет как в традиционном, так и в авторском варианте. Был бы, скажем, "Рэнси", а не "Рэндзи" - было бы ошибкой. Так - нет)
Кито - Ну...больше, чем уже сказали, скажу вряд ли. Бета, увы, нужна: много огрехов в пунктуации. Плюс личное впечатление - в процессе написания автор чуть невнимателен. Что до содержания, то, в целом, пятый драббл очень даже неплох: понравился больше других. В отношении Укитакэ и Хицугайи возник анбилив.
На самом деле, все погрешности можно исправить со временем.
Всё высказанное выше является моим махровым ИМХО, формально действительно ошибки нет в обоих вариантах.
В мнении о фэндоме остаюсь при своих, но постараюсь больше никого не гнобить по этому признаку.
вещилюбимые персонажи? во-вторых, при всем уважении к русской японистике, у меня как далекого от нее человека настойчивое употребление поливанова вызывает два ощущения - автор выпендривается и автор не уважает читателя. одна из причин, заставляющих подозревать выпендпреж с 90% вероятностью - субтитры. мы читаем/смотрим блич с английскими или русскими субтитрами, которые сделаны не по поливанову, и привыкаем к такой транскрипции. японисты тоже привыкают, иногда идут на компромисс спролетарской совестьюи адаптируют по поливанову некоторые имена, но нарочито-последовательное написание всех имен по поливанову предполагает одно из двух: либо автор читает/смотрит блич в подлиннике (низко кланяюсь, если это ваш случай), либо выпердривается и пытается кому-то то-то доказать.понимаете, коммуникация подразумевает соблюдение определенных правил, и если вы не хотите вызвать антагонизм аудитории, но донести смысл своего сообщения, надо следовать коммуникативным правилам, принятым в каждой среде. среди уголовников вы не будете с упорством, достойным лучшего применения, пользоваться языком светских салонов, хотя формально вы будете говорить совершенно правильно, но это "правильно" - абстрактно, а в данном месте - ошибочно. вы восстановите против себя всех, и услышат они не то, что вы говорите, а то, что вы издеваетесь, противопоставляете себя обществу и пытаетесь казаться лучше всех. то же самое - в научной среде, где принята определенная терминология. если вы придете на биохимический конгресс с докладом и будете говорить об ар-эн-эй вместо РНК, вас воспримут как чужака и не услышат ни слова из доклада, пытаясь понять, что вы за фрукт и какая степень негатива и отторжения уместна в вашем случае. хотя термин происходит от английского сокращения RNA и формально вы будете совершенно правы.
знаете об эксперименте с обезьянами? не потому, что правильно, а потому, что здесь так принято.
кстати, в переводе западноевропейских имен в кириллицу не существует единой традиции, какие-то транскрибируются, какие-то переводятся по звучанию, а некоторые пишутся так, "как писались всегда"