ein bisschen bi ein bisschen schwul
Рэндзи и Укитакэ, PG, юмор.1. Рэндзи + Укитакэ
Рэндзи тренировался. Прыгал по полигону, ругался сквозь зубы на каждом вдохе-выдохе и махал во все стороны банкаем. После тренировок управляться с Дзабимару должно быть легче – по меньшей мере, Рэндзи очень и очень на это надеялся. Очень уж хотелось хоть раз надрать задницу невозмутимому Бякуе. Не то чтобы он имел что-то против своего капитана... вовсе нет.
Просто Бякуя его бесил.
Рэндзи размахнулся и широко, с оттяжкой, вдарил по бетонному покрытию. Куски бетона полетели во все стороны, поднялось облако пыли, Рэндзи чуть не оглох от грохота.
- Хорошо получилось, - удовлетворенно вздохнул он, когда пыль чуть осела. – Молодец, Дзабимару.
- Да? – вопросил очень знакомый голос откуда-то из-за спины. Рэндзи резко обернулся, банкай загрохотал вслед за ним – и чуть не въехал капитану тринадцатого отряда по ногам. – Я бы не сказал, - невозмутимо заметил тот, и не обратив внимания на пронесшуюся в паре миллиметров от него громаду.
- Капитан Укитакэ! – Рэндзи вытянулся в струнку, свернул дзампакто в более-менее приличную форму.
- Он самый, - дружелюбно помахал ладошкой Укитакэ. Вид, впрочем, у него был отнюдь не дружелюбный. Это настораживало. – Ты бы, Абараи-кун, вместо того, чтобы банкаем размахивать где ни попадя, подумал бы об окружающих, а? – улыбнулся Укитакэ. Рэндзи поежился. Больно улыбка Укитакэ походила на оскал Кэмпати. Ничего приятного. – Я ж не виноват, что живу рядом с четвертым полигоном. Зачем крушить именно его в полтретьего ночи? – Рэндзи с недоумением поморгал. – Я спать хочу, - вежливо пояснил Укитакэ. – А ты полигон разносишь и ругаешься, как сапожник. – Рэндзи помахал ресницами – мол, я нечаянно! – Уши вянут, - уточнил Укитакэ. – Сил нет никаких. Вот объясни, почему именно здесь – есть же еще двадцать тренировочных площадок? Не хватает?
- Да я... – Рэндзи округлил глаза, стараясь выглядеть как можно честнее. – Не задумался, капитан! Виноват!
- Еще как виноват. – Укитакэ зевнул, вежливо прикрыв рот ладошкой. Рэндзи, не удержавшись, тоже зевнул – во всю пасть, душевно так. – Отрабатывать будешь у меня.
- Сейчас? – с готовностью вопросил Рэндзи. Готовность была лучшим оружием – это он уяснил еще в Академии. Укитакэ недовольно посмотрел на него.
- Что значит – сейчас? – вопросил он. – Будешь помогать мне спать? Нет, спасибо, сам справлюсь. Вечером после дежурства приходи, починишь мне кое-что... – Укитакэ повернулся и, шелестя капитанским плащом, отправился прочь. – И поосторожнее, с предложениями-то, - бросил он напоследок. – На Кэмпати нарвешься как-нибудь – порвет же. Это я добрый. – Рэндзи так и остался стоять на месте – красный от ушей до пяток. – Я не для того! – пискнул он вслед, но Укитакэ, похоже, не услышал.
Иначе с чего бы ему так привлекательно выглядеть в ночи?
Итиго и Иссин, G, юмор.2. Итиго + Иссин
- Пинок с переподвывертом справа! – встречает его папа после поездки в Европу. Люди в аэропорту оглядываются на них, шушукаются, прикрывая рты ладошками. Будто если не видишь, что шевелятся губы, так и поверишь, что о тебе не сплетничают.
Итиго привычно уворачивается, пинает пролетевшего мимо Иссина по заднице. – Привет, па. – Он с хрустом потягивается и закидывает рюкзак за плечо. – Где Карин и Юдзу? Дома?
- Ты же не думал, что они поедут тебя встречать? – ухмыляется Иссин. Итиго морщится от прилетевшего в челюсть пинка. – Мои девочки!
- Твои дочери, - цедит Итиго сквозь зубы, отвешивая отцу подзатыльник. Ногой.
- А где противоречие? – поднимает брови Иссин. Собравшаяся вокруг толпа с любопытством смотрит, как Итиго поднимается после сокрушительного «пинка с переподвывертом слева». Иссин победно косится на него – а потом, не успев увернуться, отлетает от поднявшегося сынули. В толпе кто-то вскрикивает, начинает плакать ребенок.
- Они убьют друг друга! – кричит кто-то – и в зале прибытия повисает тишина.
- Кто? – вскидываются Иссин и Итиго. Толпа показывает на них пальцем, оба Куросаки с недоумением смотрят друг на друга.
- Нос у тебя не дорос, меня убить, - бормочет Иссин, поправляя куртку.
- Я и не собирался, - отзывается Итиго, отряхивая джинсы – сказалось последнее падение. – От тебя все равно никакой опасности. Кстати, я очень рад тебя видеть. Соскучился.
- Я тоже. Но Карин и Юдзу – мои! – Итиго уклоняется от летящего ему в голову Иссина и неторопливо отправляется к выходу. Вслед ему несется Иссин и шепоток окружающих.
Итиго ухмыляется. Хорошо возвращаться домой.
Итиго и Рюкэн, PG-13, драма.3. Итиго + Рюкэн
Итиго не знал, почему слезы так и не пришли к нему. Они с Исидой никогда не были закадычными друзьями – факт. Но слишком много было пережито вместе, чтобы после смерти Исиды – убийства, давайте говорить честно! – не просто удержаться от слез, но вообще не почувствовать никакого желания заплакать.
Он злился – да. На себя, на Хитиго, на Урахару... больше всего на себя. Когда очнулся и увидел, что благополучно победил не только напавших на него четырех Пустых, но и оказавшегося рядом – клятый долг квинси! – Исиду. Он боялся – да. Потом тосковал... но так и не заплакал ни разу. Это сводило с ума.
И, может, именно поэтому он почувствовал себя безмерно виноватым, когда увидел лицо поджидавшего его у школы незнакомца. Исида-старший и Исида-младший были чертовски похожи. Только у младшего никогда не было столько тоски во взгляде.
- Куросаки Итиго? – негромко осведомился Рюкэн, когда Итиго подошел к нему.
- Он самый. – Итиго без интереса посмотрел на Рюкэна. – Чем обязан?
- Смертью сына. – Итиго поморщился – скорее от чувства вины, чем от раздражения. Мелькнула мысль, что у семьи Исида склонность к пафосу – врожденное качество. Рюкэн поправил очки, потер переносицу. – Я, собственно, поблагодарить зашел. – Итиго недоуменно нахмурился. – Может, вы и не знали, но Урю... вступил на путь зла. – Дальше Итиго толком не слышал. Он даже и не помнил, что именно говорил Рюкэн – запомнилось только, что он, Куросаки Итиго, плакал как девчонка у него на плече – а Рюкэн только похлопывал его по спине и вещал что-то успокаивающее. До дома его довел тоже Рюкэн – после недолгой, но бурной истерики Итиго соображал крайне плохо.
- Спасибо еще раз, - сказал ему Рюкэн напоследок перед тем, как уйти. Итиго только благодарно кивнул в ответ. Он не знал – и не узнал никогда – что Рюкэн солгал.
Просто Исиде-старшему куда важнее мертвых были живые люди. И куда важнее погибшего сына ему был взбалмошный отпрыск семьи Куросаки, который после смерти Урю медленно сходил с ума.
Рюкэн и Иссин, упоминание Итиго, PG-13, драма.4. Рюкэн + Иссин
- Ты на моих девочек не заглядывайся, - пробурчал Иссин, когда они с Рюкэном тихо и мирно курили, развалившись на лужайке за домом Рюкэна. – А то знаю я вас: плащики белые, оружие чистенькое... на раз-два заманишь.
- Нужны они мне, - процедил Рюкэн. – Ты лучше скажи, что ты здесь забыл вообще?
- Что значит, что я здесь забыл? – вскинулся Иссин. – Я тебе сигарет принес!
- Я вообще-то бросил, - холодно заметил Рюкэн, затягиваясь. Иссин задумчиво покивал – мол, теперь это так называется? – и зажег очередную сигарету. Рядом с ним лежала небольшая кучка окурков – он был в гостях у Рюкэна достаточно долго.
Но так и не узнал самого главного: отчего это он вчера ночью отчетливо чувствовал рэйацу Рюкэна в своем доме? Карин как раз стукнуло шестнадцать, и Иссин побаивался, что она завела себе бойфренда... и куда больше он побаивался, что этот бойфренд будет Карин годиться в отцы.
- Ты так и не сказал, что тебе от меня надо, - зевнул Рюкэн, дотянувшись до пачки. – Про дочерей твоих я уже все услышал – хотя меня это ни капли не интересует. Обещаю не трогать.
- Обещаешь? – навострил уши Иссин. Может, и не надо было ему узнавать, какого черта Рюкэн забыл в его доме, если Карин и Юдзу были в безопасности?
- Слово квинси, - лениво отозвался Рюкэн. – Так что докуривай последнюю – и проваливай.
- Ты обещал, - ухмыльнулся Иссин, поднимаясь на ноги. – Последнюю можешь оставить себе.
- Договорились. – Рюкэн, прищурившись, посмотрел на него снизу вверх. Иссин повернулся и потопал к выходу. Рюкэн, тоскливо ухмыльнувшись, откинулся обратно на спину, вытянулся во весь рост. За что он в свое время втрескался в Иссина по уши? Юношеская влюбленность?
А зачем тогда сейчас он ухлестывает за его сыном?..
Рэндзи и Рукиа, PG, драма.5. Рэндзи + Рукиа
- Ну, тогда счастливо, - говорит она, выскальзывает из его объятий – и уходит. Рэндзи не идиот и не может не понимать, насколько Рукиа отдалится от него, взяв фамилию Кутики.
Остановись, хочет сказать он. Останься. Не уходи. Не смей уходить. И не говорит ничего – не его это дело, будущее Рукии. Не ему решать. Так что Рэндзи просто опускает руки и следит за тем, как удаляется её рэйацу. Ему не обязательно смотреть ей вслед – хватает только ощущения того, как она растворяется в толпе. Будто она умерла, думает Рэндзи, когда Рукиа уходит достаточно далеко, чтобы он перестал улавливать её присутствие.
Они не видятся больше месяца, а когда встречаются снова, больше всего Рэндзи хочется схватить её и прижать к себе – чтобы у неё кости затрещали. Чтобы кости затрещали у него. Ещё ему очень хочется прокричать – возвращайся. Вернись. Приди ко мне – и не смей больше уходить. Вместо этого он улыбается и ерошит ей волосы.
- Привет. Давно не виделись.
Рукиа несмело улыбается в ответ. – Привет, - негромко говорит она. – Извини, мне пора. – Рэндзи смотрит ей вслед с улыбкой, но как только рэйацу Рукии теряется где-то далеко, улыбка пугающе быстро исчезает с его лица. Рэндзи задумчиво ударяет кулаком в стену – ему очень хочется, чтобы стена рухнула и погребла его под собой. Может тогда, думает он, она вернётся – и он найдёт в себе силы привязать её к себе.
Стена остаётся, незыблемая и прочная, - ничуть не хуже той, что возникла между ними. Рэндзи негромко шепчет одно из самых страшных своих проклятий и клянётся себе забыть о Рукии.
Хицугая и Хинамори, G, драма.6. Хицугая + Хинамори
Хицугае кажется, что только Хинамори он мог бы простить что угодно, но когда Хинамори спрашивает его, почему он такой маленький, Хицугая понимает, что ошибался. Так к нему приходит разочарование в любви. Он бурчит что-то в ответ, и Хинамори недоверчиво фыркает, не подозревая, что только что разрушила любовь капитана. Впрочем, если и подозревала бы, не придала бы этому особого значения – Хинамори уверена, что настоящая любовь переживёт что угодно. Даже то, что и простить-то нельзя.
Она совершенно случайно натыкается на Хицугаю, когда он тренируется вызывать банкай. Хинамори зачарованно смотрит на ледяного дракона Хицугаи и на ледяные кристаллы над ним.
- Так мило, - говорит она. – Ты будто снежный король.
- Да? – чуть запыхавшись, спрашивает Хицугая. – А как же он? – Он любовно гладит красного дракона, Хинамори весело смеётся.
- Он – твой дракон, очевидно.
Хицугая улыбается. – А ты? – Хинамори смущённо теребит своё ухо.
- Ну… Прохожий.
Хицугая заливисто смеётся. – Нет, - говорит он, - так дело не пойдёт. Если уж я король, а это мой дракон, ты должна быть королевой – иначе что это за государство?
Хинамори заливается краской и принимается теребить ухо ещё сильнее. – Хицугая-кун…
Она и не подозревает, что Хицугая только что простил ей тот глупый вопрос о его росте, о котором сама Хинамори до сих пор сожалеет. Подозревала бы – поняла бы, что любовь Хицугаи только что оправилась от случайно нанесённого удара.
- Можно пригласить вас на танец? – спрашивает Хицугая и выпускает свой меч из рук. Алый дракон взмывает в небо и рассыпается снегопадом; Хицугая берёт ладонь Хинамори в свою.
- Можно, - тихо отвечает она – и представляет себе Айдзэна.
Увы, беты нет - не вынесла склочного характера автора. Но если ткнут носом в ошибки, буду признательно. =)
Рэндзи тренировался. Прыгал по полигону, ругался сквозь зубы на каждом вдохе-выдохе и махал во все стороны банкаем. После тренировок управляться с Дзабимару должно быть легче – по меньшей мере, Рэндзи очень и очень на это надеялся. Очень уж хотелось хоть раз надрать задницу невозмутимому Бякуе. Не то чтобы он имел что-то против своего капитана... вовсе нет.
Просто Бякуя его бесил.
Рэндзи размахнулся и широко, с оттяжкой, вдарил по бетонному покрытию. Куски бетона полетели во все стороны, поднялось облако пыли, Рэндзи чуть не оглох от грохота.
- Хорошо получилось, - удовлетворенно вздохнул он, когда пыль чуть осела. – Молодец, Дзабимару.
- Да? – вопросил очень знакомый голос откуда-то из-за спины. Рэндзи резко обернулся, банкай загрохотал вслед за ним – и чуть не въехал капитану тринадцатого отряда по ногам. – Я бы не сказал, - невозмутимо заметил тот, и не обратив внимания на пронесшуюся в паре миллиметров от него громаду.
- Капитан Укитакэ! – Рэндзи вытянулся в струнку, свернул дзампакто в более-менее приличную форму.
- Он самый, - дружелюбно помахал ладошкой Укитакэ. Вид, впрочем, у него был отнюдь не дружелюбный. Это настораживало. – Ты бы, Абараи-кун, вместо того, чтобы банкаем размахивать где ни попадя, подумал бы об окружающих, а? – улыбнулся Укитакэ. Рэндзи поежился. Больно улыбка Укитакэ походила на оскал Кэмпати. Ничего приятного. – Я ж не виноват, что живу рядом с четвертым полигоном. Зачем крушить именно его в полтретьего ночи? – Рэндзи с недоумением поморгал. – Я спать хочу, - вежливо пояснил Укитакэ. – А ты полигон разносишь и ругаешься, как сапожник. – Рэндзи помахал ресницами – мол, я нечаянно! – Уши вянут, - уточнил Укитакэ. – Сил нет никаких. Вот объясни, почему именно здесь – есть же еще двадцать тренировочных площадок? Не хватает?
- Да я... – Рэндзи округлил глаза, стараясь выглядеть как можно честнее. – Не задумался, капитан! Виноват!
- Еще как виноват. – Укитакэ зевнул, вежливо прикрыв рот ладошкой. Рэндзи, не удержавшись, тоже зевнул – во всю пасть, душевно так. – Отрабатывать будешь у меня.
- Сейчас? – с готовностью вопросил Рэндзи. Готовность была лучшим оружием – это он уяснил еще в Академии. Укитакэ недовольно посмотрел на него.
- Что значит – сейчас? – вопросил он. – Будешь помогать мне спать? Нет, спасибо, сам справлюсь. Вечером после дежурства приходи, починишь мне кое-что... – Укитакэ повернулся и, шелестя капитанским плащом, отправился прочь. – И поосторожнее, с предложениями-то, - бросил он напоследок. – На Кэмпати нарвешься как-нибудь – порвет же. Это я добрый. – Рэндзи так и остался стоять на месте – красный от ушей до пяток. – Я не для того! – пискнул он вслед, но Укитакэ, похоже, не услышал.
Иначе с чего бы ему так привлекательно выглядеть в ночи?
Итиго и Иссин, G, юмор.2. Итиго + Иссин
- Пинок с переподвывертом справа! – встречает его папа после поездки в Европу. Люди в аэропорту оглядываются на них, шушукаются, прикрывая рты ладошками. Будто если не видишь, что шевелятся губы, так и поверишь, что о тебе не сплетничают.
Итиго привычно уворачивается, пинает пролетевшего мимо Иссина по заднице. – Привет, па. – Он с хрустом потягивается и закидывает рюкзак за плечо. – Где Карин и Юдзу? Дома?
- Ты же не думал, что они поедут тебя встречать? – ухмыляется Иссин. Итиго морщится от прилетевшего в челюсть пинка. – Мои девочки!
- Твои дочери, - цедит Итиго сквозь зубы, отвешивая отцу подзатыльник. Ногой.
- А где противоречие? – поднимает брови Иссин. Собравшаяся вокруг толпа с любопытством смотрит, как Итиго поднимается после сокрушительного «пинка с переподвывертом слева». Иссин победно косится на него – а потом, не успев увернуться, отлетает от поднявшегося сынули. В толпе кто-то вскрикивает, начинает плакать ребенок.
- Они убьют друг друга! – кричит кто-то – и в зале прибытия повисает тишина.
- Кто? – вскидываются Иссин и Итиго. Толпа показывает на них пальцем, оба Куросаки с недоумением смотрят друг на друга.
- Нос у тебя не дорос, меня убить, - бормочет Иссин, поправляя куртку.
- Я и не собирался, - отзывается Итиго, отряхивая джинсы – сказалось последнее падение. – От тебя все равно никакой опасности. Кстати, я очень рад тебя видеть. Соскучился.
- Я тоже. Но Карин и Юдзу – мои! – Итиго уклоняется от летящего ему в голову Иссина и неторопливо отправляется к выходу. Вслед ему несется Иссин и шепоток окружающих.
Итиго ухмыляется. Хорошо возвращаться домой.
Итиго и Рюкэн, PG-13, драма.3. Итиго + Рюкэн
Итиго не знал, почему слезы так и не пришли к нему. Они с Исидой никогда не были закадычными друзьями – факт. Но слишком много было пережито вместе, чтобы после смерти Исиды – убийства, давайте говорить честно! – не просто удержаться от слез, но вообще не почувствовать никакого желания заплакать.
Он злился – да. На себя, на Хитиго, на Урахару... больше всего на себя. Когда очнулся и увидел, что благополучно победил не только напавших на него четырех Пустых, но и оказавшегося рядом – клятый долг квинси! – Исиду. Он боялся – да. Потом тосковал... но так и не заплакал ни разу. Это сводило с ума.
И, может, именно поэтому он почувствовал себя безмерно виноватым, когда увидел лицо поджидавшего его у школы незнакомца. Исида-старший и Исида-младший были чертовски похожи. Только у младшего никогда не было столько тоски во взгляде.
- Куросаки Итиго? – негромко осведомился Рюкэн, когда Итиго подошел к нему.
- Он самый. – Итиго без интереса посмотрел на Рюкэна. – Чем обязан?
- Смертью сына. – Итиго поморщился – скорее от чувства вины, чем от раздражения. Мелькнула мысль, что у семьи Исида склонность к пафосу – врожденное качество. Рюкэн поправил очки, потер переносицу. – Я, собственно, поблагодарить зашел. – Итиго недоуменно нахмурился. – Может, вы и не знали, но Урю... вступил на путь зла. – Дальше Итиго толком не слышал. Он даже и не помнил, что именно говорил Рюкэн – запомнилось только, что он, Куросаки Итиго, плакал как девчонка у него на плече – а Рюкэн только похлопывал его по спине и вещал что-то успокаивающее. До дома его довел тоже Рюкэн – после недолгой, но бурной истерики Итиго соображал крайне плохо.
- Спасибо еще раз, - сказал ему Рюкэн напоследок перед тем, как уйти. Итиго только благодарно кивнул в ответ. Он не знал – и не узнал никогда – что Рюкэн солгал.
Просто Исиде-старшему куда важнее мертвых были живые люди. И куда важнее погибшего сына ему был взбалмошный отпрыск семьи Куросаки, который после смерти Урю медленно сходил с ума.
Рюкэн и Иссин, упоминание Итиго, PG-13, драма.4. Рюкэн + Иссин
- Ты на моих девочек не заглядывайся, - пробурчал Иссин, когда они с Рюкэном тихо и мирно курили, развалившись на лужайке за домом Рюкэна. – А то знаю я вас: плащики белые, оружие чистенькое... на раз-два заманишь.
- Нужны они мне, - процедил Рюкэн. – Ты лучше скажи, что ты здесь забыл вообще?
- Что значит, что я здесь забыл? – вскинулся Иссин. – Я тебе сигарет принес!
- Я вообще-то бросил, - холодно заметил Рюкэн, затягиваясь. Иссин задумчиво покивал – мол, теперь это так называется? – и зажег очередную сигарету. Рядом с ним лежала небольшая кучка окурков – он был в гостях у Рюкэна достаточно долго.
Но так и не узнал самого главного: отчего это он вчера ночью отчетливо чувствовал рэйацу Рюкэна в своем доме? Карин как раз стукнуло шестнадцать, и Иссин побаивался, что она завела себе бойфренда... и куда больше он побаивался, что этот бойфренд будет Карин годиться в отцы.
- Ты так и не сказал, что тебе от меня надо, - зевнул Рюкэн, дотянувшись до пачки. – Про дочерей твоих я уже все услышал – хотя меня это ни капли не интересует. Обещаю не трогать.
- Обещаешь? – навострил уши Иссин. Может, и не надо было ему узнавать, какого черта Рюкэн забыл в его доме, если Карин и Юдзу были в безопасности?
- Слово квинси, - лениво отозвался Рюкэн. – Так что докуривай последнюю – и проваливай.
- Ты обещал, - ухмыльнулся Иссин, поднимаясь на ноги. – Последнюю можешь оставить себе.
- Договорились. – Рюкэн, прищурившись, посмотрел на него снизу вверх. Иссин повернулся и потопал к выходу. Рюкэн, тоскливо ухмыльнувшись, откинулся обратно на спину, вытянулся во весь рост. За что он в свое время втрескался в Иссина по уши? Юношеская влюбленность?
А зачем тогда сейчас он ухлестывает за его сыном?..
Рэндзи и Рукиа, PG, драма.5. Рэндзи + Рукиа
- Ну, тогда счастливо, - говорит она, выскальзывает из его объятий – и уходит. Рэндзи не идиот и не может не понимать, насколько Рукиа отдалится от него, взяв фамилию Кутики.
Остановись, хочет сказать он. Останься. Не уходи. Не смей уходить. И не говорит ничего – не его это дело, будущее Рукии. Не ему решать. Так что Рэндзи просто опускает руки и следит за тем, как удаляется её рэйацу. Ему не обязательно смотреть ей вслед – хватает только ощущения того, как она растворяется в толпе. Будто она умерла, думает Рэндзи, когда Рукиа уходит достаточно далеко, чтобы он перестал улавливать её присутствие.
Они не видятся больше месяца, а когда встречаются снова, больше всего Рэндзи хочется схватить её и прижать к себе – чтобы у неё кости затрещали. Чтобы кости затрещали у него. Ещё ему очень хочется прокричать – возвращайся. Вернись. Приди ко мне – и не смей больше уходить. Вместо этого он улыбается и ерошит ей волосы.
- Привет. Давно не виделись.
Рукиа несмело улыбается в ответ. – Привет, - негромко говорит она. – Извини, мне пора. – Рэндзи смотрит ей вслед с улыбкой, но как только рэйацу Рукии теряется где-то далеко, улыбка пугающе быстро исчезает с его лица. Рэндзи задумчиво ударяет кулаком в стену – ему очень хочется, чтобы стена рухнула и погребла его под собой. Может тогда, думает он, она вернётся – и он найдёт в себе силы привязать её к себе.
Стена остаётся, незыблемая и прочная, - ничуть не хуже той, что возникла между ними. Рэндзи негромко шепчет одно из самых страшных своих проклятий и клянётся себе забыть о Рукии.
Хицугая и Хинамори, G, драма.6. Хицугая + Хинамори
Хицугае кажется, что только Хинамори он мог бы простить что угодно, но когда Хинамори спрашивает его, почему он такой маленький, Хицугая понимает, что ошибался. Так к нему приходит разочарование в любви. Он бурчит что-то в ответ, и Хинамори недоверчиво фыркает, не подозревая, что только что разрушила любовь капитана. Впрочем, если и подозревала бы, не придала бы этому особого значения – Хинамори уверена, что настоящая любовь переживёт что угодно. Даже то, что и простить-то нельзя.
Она совершенно случайно натыкается на Хицугаю, когда он тренируется вызывать банкай. Хинамори зачарованно смотрит на ледяного дракона Хицугаи и на ледяные кристаллы над ним.
- Так мило, - говорит она. – Ты будто снежный король.
- Да? – чуть запыхавшись, спрашивает Хицугая. – А как же он? – Он любовно гладит красного дракона, Хинамори весело смеётся.
- Он – твой дракон, очевидно.
Хицугая улыбается. – А ты? – Хинамори смущённо теребит своё ухо.
- Ну… Прохожий.
Хицугая заливисто смеётся. – Нет, - говорит он, - так дело не пойдёт. Если уж я король, а это мой дракон, ты должна быть королевой – иначе что это за государство?
Хинамори заливается краской и принимается теребить ухо ещё сильнее. – Хицугая-кун…
Она и не подозревает, что Хицугая только что простил ей тот глупый вопрос о его росте, о котором сама Хинамори до сих пор сожалеет. Подозревала бы – поняла бы, что любовь Хицугаи только что оправилась от случайно нанесённого удара.
- Можно пригласить вас на танец? – спрашивает Хицугая и выпускает свой меч из рук. Алый дракон взмывает в небо и рассыпается снегопадом; Хицугая берёт ладонь Хинамори в свою.
- Можно, - тихо отвечает она – и представляет себе Айдзэна.
Увы, беты нет - не вынесла склочного характера автора. Но если ткнут носом в ошибки, буду признательно. =)
Насколько я в курсе (поправьте, если ошибаюсь) - ромадзи, то бишь транскрипция японского латинскоми буквами - это, так сказать, официальная японская версия. ИМХО ромадзи гораздо лучше отражают звучание японского, чем поливаноская транскрипция. Вся фишка по-моему в том, что мы же слышим как произносят имена друг друга герои аниме (а точнее сейю, озвучивающие их) - и это не совпадет, например, со звучанием имени Айдзен или, упаси боже, Дзараки. Я не говорю ,что нужно писать только так, как слышится, я имею в виду, что некоторые положения поливановской транскрипции неверно отражают положение вещей.
ИМХО можно совместить правильное написание японских имен с принятой в данном сообществе транскрипцией. Хотя, мне лично хочется убить каждого, кто пишет ХицугаЙЯ или ЙОруичи. Вроде как в русском алфавите есть буквы Я и Ё которые без дополнительных надстроек отражают звучание. И то же самое с АйДЗеном - одной буквы З вполне достаточно.
В общем, пользуйтесь бритвой Оккама, товарищи, не множьте сущности и буквы в транскрипции без нужды.))))
1) Насчет беты ясно. bengale, если ваше предложение было не издевкой и не шуткой, напишете в ю-мыл? А то я несколько не поняло. =) Спасибо всем, кто осилил. Насчет ООС ничего делать не буду - "йа художнег, йа так вижу". х))) Спасибо всем, кто не осилил из-за записи имен
2) Насчет системы Поливанова. Те, кто пишут так, как принято, делают свой выбор: в пользу фэндомно-принятого (и правильного в конкретном обществе) вместо обще-принятого (и правильного). Я выбираю другое. Я не мешаю вам делать ваш выбор, я не кидаюсь к первому попавшемуся на глаза тексту, где имена написаны не так, как я привыкло, и не начинаю гневно бить в бубен и доказывать, что автор ни черта не понимает.
Так не мешайте мне делать мой, пожалуйста. И здесь и сейчас, на мой взгляд, неуважение-то проявляется не мной к фэндому, а "антиполиванистами" ко мне. Я не буду "размахивать Поливановым" (крайне сложно, кстати, он много лет как умер). И вы не приписывайте мне мотивы, которых не было (тоже крайне сложно, признаю).
На сим предлагаю разойтись полюбовно.
З.Ы. Насчет субтитров: вам не приходило в голову, что можно знать, как писать японские имена, до просмотра анимэ "Bleach"? =)
Я не говорю ,что нужно писать только так, как слышится, я имею в виду, что некоторые положения поливановской транскрипции неверно отражают положение вещей.
А вот лучше бы именно это и...как показывает практика, оно самое правильное) Потому что *нудным голосом* акценты, диалекты...
NoFace - *вздох* Вот скажи честно - я похожа на выпендрежника? Я употребляю преимущественно Поливанова не потому, что хочу раскинуть пальцы, а потому, что меня так учили *но, кстати, "суши" все равно пишу и произношу через ш*. Инерция, и ничего более. А от инерции отучиться крайне сложно. Против Хэпберна я не имею ничего - до тех пор, пока его на возводят на пьедестал как единственно правильного. И то, и то - правильно. Но взгляд с разных сторон.
А на самом деле - предлашаю завершить дискуссию и разойтись на том, что никто из нас не японец, а писать лучше всего так, как звучит приятнее уху) "Сётайчо", а не "сётайтё" или "шотайчо")
нет, ты не похожа, но твои тексты я читаю нормально, надо посмотреть, но по-моему, ты адаптируешь имена, дзараки кэмпати и кутики рукиа ты не пишешь, или я ошибаюсь?
а смешанное воспринимается нормально
Насчет субтитров: вам не приходило в голову, что можно знать, как писать японские имена, до просмотра анимэ "Bleach"? =)
В самом деле? А я вот, например, твердо помнила, что счет звучит как " Ич, ни, сан..." гораздо раньше, чем узнала, что это счет по-японски. Потому что изучала вовсе не китайское, как наивно полагала, а японское боевое искусство, и прекрасно помню, как считал на тренировках сенсей. И это самое "ИТИ" просто не помещается в картину моего мироздания, я не предствляю, как его запихнуть в счетный ряд и вести с ним тренировки.
Нет, знать-то можно, но как писать фики ДО просмотра аниме, представляю себе весьма и весьма слабо. Точнее представить результат я могу, но он будет...не впечатляющим.
я не призываю вас измениться, я объясняю, как ваши тексты воспринимает существенная часть аудитории, что называется, take it or leave it.
что касается знания имен до просмотра блича могу сказать две вещи:
1. что - всех до одного? не верю.
2. и даже если так, вы смотрели все эти серии и читали субтитры с неполивановской транскрипцией, вы либо всю дорогу страдали, либо адаптировались. если первое - непонятно, почему вы запали на блич. если второе - вы признаете, что сделали выбор в пользу того, что считаете абстрактно правильным против того, что принято в этой тусовке, то есть идете в чужой монастырь со своим уставом, и долны быть готовы к несколько негативному отношению и резкому сужению читательской аудитории. вот и все.
NoFace, мерси за объяснение
заткнулась, ухожу
В самом деле? А я вот, например, твердо помнила, что счет звучит как " Ич, ни, сан..." гораздо раньше, чем узнала, что это счет по-японски. Потому что изучала вовсе не китайское, как наивно полагала, а японское боевое искусство, и прекрасно помню, как считал на тренировках сенсей. И это самое "ИТИ" просто не помещается в картину моего мироздания, я не предствляю, как его запихнуть в счетный ряд и вести с ним тренировки.
Вот! Значит, вы можете меня понять! Я знало о том, что "Renji" кириллицей записывается как "Рэндзи" ДО того, как начало читать фики по Бличу и общаться с фэндомом. Потому что я к тому моменту два года как учило японский, на первых уроках которого мне любезно рассказали про японский алфавит и его запись с помощью русских буковок. И теперь РэнДЖИ не помещается в картину моего мироздания. =) Последнее слово было к тому, что субтитры никак не повлияли на то, как я пишу японские имена просто потому, что я уже знало, как записывать японский слова посредством русского языка. И мне в голову не приходило, что это можно делать "на слух".
и даже если так, вы смотрели все эти серии и читали субтитры с неполивановской транскрипцией, вы либо всю дорогу страдали, либо адаптировались
Я читало субтитры, в которыз использовалась система Хэпберна. Латинские буковки. =) Я знаю, каким японским буковкам они соответствуют. Я знаю, какие русские буковки соответствуют этим японским. При чем тут страдания и адаптация? =) Не было ни того, ни другого. И соответственно, я не лезу в чужой монастырь со своим уставом. В этом монастыре уставов нет, если я не ошибаюсь: пишут же и "Хитсугая" и "Хитсугайя" - и это ни у кого вопросов не вызывает. Соответвенно, существенная часть аудитории почему-то видит во мне странную угрозу, которой нет, и пытается по этой причине дать по ушам. Ну да, вы правы: тут либо подстроиться, либо свалить.
Я не прошу никого писать "по Поливанову" или читать "ти" и "си" - и уж тем более не заставляю никого это делать. Но позвольте это делать мне - и без долгих объяснений, что я не переворот тут готовлю? Мне просто так _удобнее_ - точно так же, как вам удобнее писать "как принято", а Aone - использовать "смешанное письмо". Почему вас это так волнует?
Спасибо за внимание. Заткнулось. Ухожу.